ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Le Code Switching dans L’enseignement des Langues Minorées en Algérie

العنوان بلغة أخرى: Code Switching in the Teaching of Minor Languages in Algeria
المصدر: مجلة طبنة للدراسات العلمية الأكاديمية
الناشر: المركز الجامعي سي الحواس بريكة
المؤلف الرئيسي: Guettouchi, Salim (Author)
المجلد/العدد: مج6, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: جوان
الصفحات: 2058 - 2077
DOI: 10.51841/2159-006-001-101
ISSN: 2661-7633
رقم MD: 1394155
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Code Switching | Didactic Strategy | Tamazight | Algeria
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02668nam a22002537a 4500
001 2144436
024 |3 10.51841/2159-006-001-101 
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |9 737484  |a Guettouchi, Salim  |e Author 
245 |a Le Code Switching dans L’enseignement des Langues Minorées en Algérie 
246 |a Code Switching in the Teaching of Minor Languages in Algeria 
260 |b المركز الجامعي سي الحواس بريكة  |c 2023  |g جوان 
300 |a 2058 - 2077 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b Nowadays, the use of Arabic and French, through code switching, in teaching of Tamazight at the Algerian university is a reality as unavoidable as it is problematic. Therefore, the present article attempts to analyze and evaluate the impact of this didactic strategy; namely, code switching, on the teaching and learning of this language. Particularly, the aim is to show how the alternating discourse made of these three languages could be beneficial in the transmission of knowledge, but also in the promotion of interculturality and enhancement of the ideas of tolerance and cohabitation.  |d Aujourd’hui, l’utilisation de l’arabe et du français, par le biais du code switching, dans l’enseignement de tamazight à l’université algérienne, est une réalité aussi incontournable que problématique. Aussi, notre présent article tente-t-il d’analyser et d’évaluer l’impact de cette stratégie didactique, à savoir l’alternance codique sur l’enseignement apprentissage de cette langue. Le but est de montrer notamment comment le discours alterné fait de ces trois langues pourrait être bénéfique dans la transmission des savoirs mais aussi dans la promotion de l’interculturalité et la valorisation des idées de tolérance et du vivre ensemble. 
653 |a الاستراتيجيات التدريسية  |a التناوب اللغوي  |a اللغة الأمازيغية  |a تعليم اللغات  |a الجامعات الجزائرية 
692 |b Code Switching  |b Didactic Strategy  |b Tamazight  |b Algeria 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 101  |e Tobna Journal for Academic Scientific Studies  |f Mağallaẗ ṭubnaẗ li-l-dirāsāt al-ՙilmiyaẗ al-akādīmyaẗ  |l 001  |m مج6, ع1  |o 2159  |s مجلة طبنة للدراسات العلمية الأكاديمية  |v 006  |x 2661-7633 
856 |u 2159-006-001-101.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a EduSearch 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1394155  |d 1394155