ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Former à L’enseignement dans un Contexte Plurilingue: Quelles Missions pour L’université Algérienne et Quelles Stratégies D’enseignement Utilisées?

العنوان بلغة أخرى: Training in Teaching in a Multilingual Context: What Missions for the Algerian University and what Teaching Strategies Used?
التدريب على التدريس في سياق متعدد اللغات: ما هي المهام للجامعة الجزائرية وما هي استراتيجيات التدريس المستخدمة؟
المصدر: مجلة جسور المعرفة
الناشر: جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب
المؤلف الرئيسي: Dembri, Kawther (Author)
المجلد/العدد: مج9, ع3
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: جوان
الصفحات: 523 - 535
DOI: 10.35645/1711-009-003-039
ISSN: 2437-086X
رقم MD: 1403336
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تدريب الفرنسية كمدرسين للغات الأجنبية | التعددية اللغوية والتعددية الثقافية | تعليم التعددية اللغوية | المهام | الأنشطة | Training of French as a Foreign Language Teacher | Plurilingualism and Pluriculturalism | Didactics of Plurilingualism | Tasks | Activities
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 04674nam a22002537a 4500
001 2153045
024 |3 10.35645/1711-009-003-039 
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |9 464514  |a Dembri, Kawther  |e Author 
245 |a Former à L’enseignement dans un Contexte Plurilingue:  |b Quelles Missions pour L’université Algérienne et Quelles Stratégies D’enseignement Utilisées? 
246 |a Training in Teaching in a Multilingual Context:  |b What Missions for the Algerian University and what Teaching Strategies Used? 
246 |a التدريب على التدريس في سياق متعدد اللغات:  |b ما هي المهام للجامعة الجزائرية وما هي استراتيجيات التدريس المستخدمة؟ 
260 |b جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب  |c 2023  |g جوان 
300 |a 523 - 535 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يواجه تدريب المدربين في تدريس اللغات الأجنبية اليوم أكثر من أي وقت مضى، تحدي القضايا الجديدة المتعلقة بالتعددية اللغوية والتعددية الثقافية الموجودة في سياقات التدريس/ التعلم من الضروري تدريب معلمي اللغة على تحديات ومحتوى التعليم متعدد اللغات" ودعمهم في تطوير المهارات المهنية التي من المحتمل أن تشجع طلابهم على تعزيز القيم والمواقف والمعرفة والمهارات التي ينطوي عليها هذا التعليم في هذه المقالة سوف نناقش العلاقة بين التعددية اللغوية وتدريب معلمي اللغات الأجنبية. سيكون حول أهمية تعليم التعددية اللغوية. ثم الكفاءة متعددة الثقافات. أخيرا، سيهتم الإطار المنهجي بتدريب المعلمين.  |b The training of trainers in the teaching of foreign languages is, today more than ever, faced with the challenge of new issues related to plurilingualism and pluriculturality present in teaching/ learning contexts. It is essential to train language teachers in the challenges and content of a "plurilingual education" and to support them in developing professional skills likely to encourage their students to promote the values, attitudes, knowledge and skills involved in this education. In this article, we will discuss the relationship between plurilingualism and the training of foreign language teachers. it will be about the importance of the didactics of plurilingualism. Then, pluricultural competence. Finally, the methodological framework will concern teacher training. The abstract refers to the importance of research, its problems and the most important result.  |d La formation des formateurs à l’enseignement des langues étrangères est, aujourd’hui plus que jamais, face au défi des nouvelles problématiques liées au plurilinguisme et à la pluriculturalité en présence dans les contextes d’enseignement/ apprentissage. Il est indispensable de former les enseignants de langues aux enjeux et aux contenus d'une «éducation plurilingue» et de les accompagner dans le développement des compétences professionnelles susceptibles de favoriser chez leurs élèves la promotion des valeurs, des attitudes, des connaissances et des aptitudes en jeu dans cette éducation. Dans cet article, il sera question du rapport existant entre le plurilinguisme et la formation des enseignants de langues étrangères. il s’agira de l’importance de la didactique du plurilinguisme. Ensuite, de la compétence pluriculturelle. Enfin, le cadre méthodologique concernera la formation des enseignants. 
653 |a التعددية اللغوية  |a العملية التعليمية  |a الاستراتيجيات التعليمية  |a الجزائر 
692 |a تدريب الفرنسية كمدرسين للغات الأجنبية  |a التعددية اللغوية والتعددية الثقافية  |a تعليم التعددية اللغوية  |a المهام  |a الأنشطة  |b Training of French as a Foreign Language Teacher  |b Plurilingualism and Pluriculturalism  |b Didactics of Plurilingualism  |b Tasks  |b Activities 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 039  |f ğusūr al-maՙrifaẗ  |l 003  |m مج9, ع3  |o 1711  |s مجلة جسور المعرفة  |t Journal of knowledge bridges  |v 009  |x 2437-086X 
856 |u 1711-009-003-039.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1403336  |d 1403336