ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تحليل محتوى الكتاب الرابع من سلسلة "العربية بين يديك" لمتعلمي اللغة العربية الناطقين بغيرها في ضوء مستويات الفهم القرائي

العنوان بلغة أخرى: Analyzing the Content of the Fourth Textbook in "Al-Arabiyyah Bayna Yadyk" Series for Non-Native Arabic Language Learners in the Light Reading Comprehension Levels
المصدر: مجلة جامعة الملك خالد للعلوم التربوية
الناشر: جامعة الملك خالد - كلية التربية - مركز البحوث التربوية
المؤلف الرئيسي: الصغير، أحمد بن علي (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Alsaghiar, Ahmed A.
المجلد/العدد: مج10, ع3
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2023
التاريخ الهجري: 1445
الشهر: سبتمبر
الصفحات: 170 - 194
DOI: 10.55534/1320-010-003-008
ISSN: 1658-6654
رقم MD: 1403527
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الفهم القرائي | مهارات الفهم القرائي | مستويات الفهم القرائي | الكتاب التعليمي | Reading Comprehension | Reading Comprehension Skills | Reading Comprehension Levels | Educational Textbook
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

44

حفظ في:
المستخلص: هدفت هذه الدراسة إلى تحليل محتوى الكتاب الرابع من سلسلة "العربية بين يديك" المقرر على متعلمي اللغة العربية الناطقين بغيرها في السنة الثانية بوحدة اللغة العربية للناطقين بغيرها في جامعة الملك خالد بالسعودية في ضوء مستويات الفهم القرائي. تكونت عينة الدراسة من جميع أسئلة الفهم القرائي المتضمنة في الكتاب الرابع من سلسلة "العربية بين يديك" البالغ عددها (694) سؤالاً. استخدم الباحث المنهج الوصفي التحليلي، من خلال أسلوب تحليل المحتوى؛ حيث أعد قائمة بمستويات الفهم القرائي اللازمة لمتعلمي اللغة العربية الناطقين بغير العربية في السنة الثانية، وبطاقة تحليل محتوى مكونة من أربعة مستويات للفهم القرائي: المستوى الحرفي، ويتكون من خمس مهارات، والمستوى الاستنتاجي، ويتكون من ثلاث عشرة مهارة، والمستوى النقدي، ويتكون من ست مهارات، والمستوى الإبداعي، ويتكون من خمس مهارات. أوضحت النتائج تفاوت نسب تضمين الأسئلة لمستويات الفهم القرائي؛ حيث جاء مستوى الفهم ا لاستنتاجي في المرتبة الأولى بنسبة (54.3%)، وجاء مستوى الفهم الحرفي في المرتبة الثانية بنسبة (38.7%)، وجاء في المرتبة الثالثة مستوى الفهم الإبداعي بنسبة (5.3%)، ثم جاء مستوى الفهم النقدي في المرتبة الأخيرة بنسبة (1.5%). بينت النتائج أن النسبة الأكبر من أسئلة الكتاب الرابع من سلسة العربية بين يديك ركزت على مستوى الفهم الاستنتاجي، وبنسبة مقاربة على مستوى الفهم الحرفي؛ أما المستويين الإبداعي والنقدي فكان الاهتمام بهما قليل جدا. وأظهرت النتائج كذلك تباين العناية بمهارات الفهم القرائي في كل مستوى؛ حيث تم التركيز على بعض المهارات مثل مهارة "استنتاج المعلومات والأفكار والأحداث وصفات الشخصيات غير المذكورة في النص صراحة" في مستوى الفهم الاستنتاجي، وإغفال بعض مهارات الفهم القرائي؛ إذ لم يتم تضمينها في الكتاب نهائيًا.

This study aimed at analyzing the content of the fourth textbook of " Al-Arabiyyah Bayna Yadayk” series, in the light of the levels of reading comprehension. The study sample consisted of all the 694 reading comprehension questions included in the fourth textbook of " Al-Arabiyyah Bayna Yadayk” series. The researcher utilized the descriptive analytical methodology through the content analysis method. He developed a list of reading comprehension levels needed for non-Arabic speaking Arabic learners in the second year, and a content analysis card consisting of four reading comprehension levels: the literal level, which consists of five skills, the referential level, which consists of thirteen skills, the critical level, which consists of six Skills, and the creative level, which consists of five skills. The results showed a varying rate of inclusion in the questions of reading comprehension levels; Where the level of referential understanding came in the first rank with a percentage of (54.3%), the level of literal understanding came in the second rank with a percentage of (38.7%), and the level of creative understanding came in the third rank with a percentage of (5.3%), then the level of critical understanding came in the last rank with a percentage of (1.5). %). The results showed that the highest percentage of the questions in the fourth textbook of Al-Arabiyyah Bayna Yadayk” series focused on the level of referential understanding, and a close percentage was at the level of literal understanding. As for the creative and critical levels, there was very little inclusion of them.

ISSN: 1658-6654