ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







في التوليد المعجمي: ترسيس الكلمة في اللغة العربية

العنوان بلغة أخرى: In Lexical Genealogy: Arabic Word Reconstruction
المصدر: مجلة جيل الدراسات الأدبية والفكرية
الناشر: مركز جيل البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: الحاينى، التهامى (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Lhaini, Thami
المجلد/العدد: ع84
محكمة: نعم
الدولة: لبنان
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: يوليو
الصفحات: 83 - 103
DOI: 10.33685/1317-000-084-004
ISSN: 2311-519X
رقم MD: 1415702
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المعجم الاشتقاقي | ثنائي الجذور | اللغات السامية | ثلاثي الجذور | العربية | Etymological Lexicon | Biradicals | Semitic Languages | Triradicals | Arabic
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
المستخلص: يفترض هذا العمل أن اللغة الأولى التي تحدثها الساميون كانت تتشكل من أثول ثنائية، يمكن أن تشكل أرضية لبناء معجم تأثيلي مادته الثنائيات المعجمية، ذلك أن مجمل هذه الثنائيات كانت شائعة في اللغة السامية الأم، ثم توسعت فيما بعد إلى جذور ثلاثية مشتقة من هذه الثنائيات عبر تخصيص الدلالة أو توسيعها، وبالمقابل تنطوي كل الأصول والكلمات على الدلالة العامة الكامنة في الأثل الثنائي. وكمثال على ذلك تشترك هذه الأصول العربية في أثل يتكون من صامتين: أ- بت قطع ب-بتر قطع ذيل حيوان ج- بتك قطع الشيء من أصله د- برت قطع ه- سبت حلق الرأس.

Spoken by the Semitic peoples, consisted of biradicals and that it was possible to meet all the communication needs of an early people solely with a etymological lexicon based on biradicals. Further, I hypothesize that most of these biradicals entered the Semitic languages after being expanded by the addition of a third radical. The resultant triradicals retained the essential germ of meaning of the original biradical but differed from it by being specific or expanded, in contrast with the generalized meaning of the biradical. An example of this is the posited biradical Arabic words sharing two root consonants: a.batta ‘to cut (off)’ b.batara ‘to cut the tail of an animal ; to cut (off)’ c. inbata ʿa ‘to cut off.’ d. bataka ‘to cut (off) ; to separate a part from the whole’ e.batala ‘to cut (off) ; to separate a part from the whole’ f.balata ‘to cut (off)’ g.barata ‘to cut’ h. sabata ‘to cut (off) ; to shaveone’shair’

ISSN: 2311-519X

عناصر مشابهة