العنوان بلغة أخرى: |
آلية تفسير طرق تكوين المعنى في الخطاب الفني باللغة الألمانية |
---|---|
المصدر: | المجلة الأردنية للغات الحديثة وآدابها |
الناشر: | جامعة اليرموك - عمادة البحث العلمي |
المؤلف الرئيسي: | بالوبايفا، جوليا (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Balabaeva, Yuliya |
مؤلفين آخرين: | سكوكوفا، تاتيانا (م. مشارك) , فورونينا، لاريسا (م. مشارك) , ميلنكوفا، جوليا (م. مشارك) , يارييغينا، أولغا (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج15, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الأردن |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
التاريخ الهجري: | 1444 |
الشهر: | يونيو |
الصفحات: | 393 - 406 |
ISSN: |
1994-6953 |
رقم MD: | 1419513 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الأدلة اللغوية | الأدلة المرجعية الذاتية | الأدلة المرجعية غير المباشرة | طريقة معالجة الخطاب | المعرفة المسبقة | Evidentiality | Self-Referential Evidentiality | Indirectly Referential Evidentiality | Discourse Processing Method | Pre-Existing Knowledge
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
هذا المقال العلمي مخصص لدراسة آلية تفسير المعنى عند القارئ للنص الأدبي. وقد أجريت هذه الدراسة في إطار المنهج المعرفي المسمى بمعالجة الخطاب في مختلف العلوم. وتركز الدراسة على عملية فهم النموذج المصور للموقف وعملية استخلاص الفروق الدقيقة العاطفية والتقييمية للمعنى للخطاب نفسه. كل لحظة من إدراك القارئ أو فهم المعنى اللغوي بمرحلة معينة من النص مرتبطة: بالكلمة- الإنشاءات التركيبية الفردية للجمل وتسلسلاتها- تمثيل منهجي لنموذج الموقف الموجود في النص. وفي كل مرحلة من مراحل المعالجة، تتفاعل المعلومات النصية مع مصادر المعرفة لدى المتلقي. فمن ناحية، تتراكم معلومات جديدة خلال هذا التفاعل وترتبط تدريجيا بالمعرفة الموجودة مسبقا. ومن ناحية أخرى، فإن الهياكل النشطة ل "المعرفة المسبقة" تعطي الاتجاه لإدراك المعلومات الواردة، مما يجعل من الممكن توسيع القدرات المحدودة للذاكرة. ويصبح أيضا من الممكن فهم المبدأ المنظم لترجمة المعنى العام، وكذلك سماته التفاضلية. وبعبارة أخرى، معرفة نموذج معنى النص، والمراحل التي تسمح لك بتفسير معنى المعلومات اللفظية في النص: 1) تفسير المعنى المحايد، 2) تحليل التعبير عن الموقف تجاه الواقع من موقع محتواه المعرفي، أي الأنماط ("الوعي"- "الخيال"- "الذكريات"- "القلق") – أهم ما يدور في العقل والتفكير، وتشرح في تنفيذ عملية التفكير الكلامي، ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى خصائص أنواع اللغات المختلفة، 3) المواصفات، التي تقوم على ظاهرة تعدد الوسائط التي تكون مصحوبة بجمعيات متعددة الوسائط؛ 4) توليد المستوى المفاهيمي الفئوي للمفاهيم. ويوضح المقال نموذج بناء المعنى باستخدام أمثلة من الخطاب الفني باللغة الألمانية. ويبين بشكل خاص كيف أن المعنى المحايد، الذي يعكس الواقع من وجهة نظر محتواه الأنطولوجي (علم الوجود)، ينضم إلى تعبير عن الموقف تجاه الواقع، أي نمط "الفهم"، المتمثل في عدد من المستويات المتعددة. وسيلة للتعبير عن فئة الأدلة بالاشتراك مع مجموعات تركيبية، وهي مجموعات من الكلمات والمستندات التقييمية. يكمن الجوهر المعرفي لفئة الأدلة في تحديد مصدر المعلومات. بالارتباط مع مستويات المفهوم، الذي يتم تنفيذ لفظه أيضا من خلال نظام وسائل التعبير عن الأدلة وسيلة لتصور العالم وتصنيفه في اللغة، وتكتسب فئات الوسائط، التي ليس لديها معلومات خاصة بها عن العالم، محتوى معينا. وتصبح الروابط غير الخطية بين المثيرات اللغوية والصور الذهنية التي تحددها المعرفة بالموقف أو المعرفة بالعالم، وكذلك تلك المرتبطة بوصف الظروف المرتبطة بعالم محتمل، هي الأساس لاستخلاص المعاني الضمنية. This research studies the meaning interpretation mechanism used by the reader of a literary text. The work was carried out in the framework of the cognitive scientific approach, known in the science as Discourse Processing. The article is focused on the process of both understanding the depicted model of the situation, as well as the process of extracting the actual emotional and evaluative shades of meaning. It emphasises the way the meaning creation process is fulfilled in German literary discourse. Every moment of a reader’s perceiving information is coupled with a certain stage of understanding the text: a word – separate syntagmatic constructions, sentences and their progression – a systemic concept/ image of the situation model presented in the text. At every stage of the processing, text information collaborates with the recipient’s knowledge asset. On the one hand, new information is accumulated with this interaction and steadily gets connected to the existing knowledge. At the same time, the activated preknowledge structures coordinate the way of perceiving the incoming information enabling the extension of the limited abilities of working memory. This makes cognition of the organizing inception of transmitting of common meaning as well as its differential features possible. In other words, the stages letting interpretation of the meaning of verbal text information are comprised of the following phases: 1) interpretation of the neutral meaning; 2) analysis of expressing the attitude to reality from the standpoint of its cognitive content, i.e. its moduses (“understanding”, “imagination”, “reminiscence/ recollection”, “volition”) – the most significant brain and thinking activities explicated during speech-thinking process and mainly conditioned by linguistic peculiarities of languages of different type specification; 3) specification which is based on the phenomenon of polymodality and accompanied by transitions of semantic components of the image; 4) generation of a categorical and conceptual level of concepts. With the help of the examples taken from the author’s German literary discourse, the research paper illustrates such a model of meaning structuring. Namely, it shows the way the correlation between the levels of concept, the verbalisation of which is done by a system of expression means of evidentiality as the means of conceptualisation and categorization of the world in the language, and the modus categories not possessing their information about the world becomes the base of extracting the implied meanings. |
---|---|
ISSN: |
1994-6953 |