LEADER |
01988nam a22002417a 4500 |
001 |
2182545 |
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|b الأردن
|
100 |
|
|
|a Naji, Hayat
|e Author
|9 604247
|
245 |
|
|
|a The Problem of Teaching Translation in a World of Perpetual Change
|
260 |
|
|
|b مركز البحث وتطوير الموارد البشرية - رماح
|c 2021
|g حزيران
|
300 |
|
|
|a 26 - 35
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|b The notion of innovation in the field of education is very topical in a world that is constantly changing. Thus, the teaching of translation in particular has become one of the most important needs, as long as it guarantees easy and fluid communication. This requires a well thought-out pedagogy and didactics. Without neglecting the role of the information carriers (translators) and their training in the field of teaching/learning, they must guarantee the transfer of the message taking into consideration the faithfulness to the meaning. Finally, the teaching of translation must be adapted to the conditions and objectives to which it is assigned, without forgetting the challenges that globalization implies in the field of translation.
|
653 |
|
|
|a تدريس الترجمة
|a الأساليب التعليمية
|a القضايا التعليمية
|
692 |
|
|
|b Translation Didactics
|b Translation Methodology
|b Translator Training
|b Soft Skills
|b Intercultural
|
700 |
|
|
|a Mellouki, Ismail
|e Co-Author
|9 35151
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات
|6 Humanities, Multidisciplinary
|6 Social Sciences, Interdisciplinary
|c 003
|e Arab journal for scientific publishing
|f al-Mağallaẗ al-ʿarabiyyaẗ li-l-našr al-ilmī
|l 032
|m ع32
|o 2502
|s المجلة العربية للنشر العلمي
|v 000
|x 2663-5798
|
856 |
|
|
|u 2502-000-032-003.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a EduSearch
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1435612
|d 1435612
|