ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







النفي الضمني في القرآن الكريم من خلال بعض الأساليب النحوية والبلاغية وطرائق ترجمته إلي اللغة الفرنسية: دراسة تحليلية نقدية لنماذج من ترجمة معاني القرآن الكريم للشيخ حمزة بوبكر

العنوان بلغة أخرى: Implicit Negation in the Holy Qur’an through some Grammatical and Rhetorical Processes and the Ways of its Translation into French: An Analytical Critical Study of Examples Taken from Hamza Boubakeur's Translation of the Meanings of the Holy Qur’an
المصدر: مجلة في الترجمة
الناشر: جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة
المؤلف الرئيسي: بومعزة، محمد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: نعماني، حفصة (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج10, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 127 - 144
DOI: 10.52360/1717-010-002-006
ISSN: 2353-0073
رقم MD: 1446387
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
النفي | النفي الضمني | ترجمة | ترجمة القرآن | حمزة بوبكر | نحو تقابلي | Negation | Implicit Negation | Translation | Translation of the Holy Qur’an | Hamza Boubakeur’s | Contrastive Grammar
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
ISSN: 2353-0073