العنوان بلغة أخرى: |
Implicit Negation in the Holy Qur’an through some Grammatical and Rhetorical Processes and the Ways of its Translation into French: An Analytical Critical Study of Examples Taken from Hamza Boubakeur's Translation of the Meanings of the Holy Qur’an |
---|---|
المصدر: | مجلة في الترجمة |
الناشر: | جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة |
المؤلف الرئيسي: | بومعزة، محمد (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | نعماني، حفصة (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج10, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 127 - 144 |
DOI: |
10.52360/1717-010-002-006 |
ISSN: |
2353-0073 |
رقم MD: | 1446387 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
النفي | النفي الضمني | ترجمة | ترجمة القرآن | حمزة بوبكر | نحو تقابلي | Negation | Implicit Negation | Translation | Translation of the Holy Qur’an | Hamza Boubakeur’s | Contrastive Grammar
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 01877nam a22002417a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2192197 | ||
024 | |3 10.52360/1717-010-002-006 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |9 766690 |a بومعزة، محمد |e مؤلف |g Boumaza, Mohamed | ||
245 | |a النفي الضمني في القرآن الكريم من خلال بعض الأساليب النحوية والبلاغية وطرائق ترجمته إلي اللغة الفرنسية: |b دراسة تحليلية نقدية لنماذج من ترجمة معاني القرآن الكريم للشيخ حمزة بوبكر | ||
246 | |a Implicit Negation in the Holy Qur’an through some Grammatical and Rhetorical Processes and the Ways of its Translation into French: |b An Analytical Critical Study of Examples Taken from Hamza Boubakeur's Translation of the Meanings of the Holy Qur’an | ||
260 | |b جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة |c 2023 |g ديسمبر | ||
300 | |a 127 - 144 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
653 | |a النفي الضمني |a القرآن الكريم |a التحليل اللغوي |a بوبكر، حمزة، ت. 1995 م. | ||
692 | |a النفي |a النفي الضمني |a ترجمة |a ترجمة القرآن |a حمزة بوبكر |a نحو تقابلي |b Negation |b Implicit Negation |b Translation |b Translation of the Holy Qur’an |b Hamza Boubakeur’s |b Contrastive Grammar | ||
700 | |9 450047 |a نعماني، حفصة |e م. مشارك |g Namani, Hafsa | ||
773 | |4 علم اللغة |6 Linguistics |c 006 |e In Translation |f Fi al-tarğamaẗ |l 002 |m مج10, ع2 |o 1717 |s مجلة في الترجمة |v 010 |x 2353-0073 | ||
856 | |u 1717-010-002-006.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1446387 |d 1446387 |