المصدر: | مجلة الآداب العالمية |
---|---|
الناشر: | اتحاد الكتاب العرب |
المؤلف الرئيسي: | توفيق، سلوى (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | موعد، عماد (مترجم) |
المجلد/العدد: | س48, ع196 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
سوريا |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
الشهر: | خريف |
الصفحات: | 34 - 43 |
رقم MD: | 1450123 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
تسمح دراسة تاريخ الترجمة بالإضاءة على مفاهيم علم الترجمة وعملية الترجمة وأسلوبها واستراتيجياتها. كما تتيح متابعة تطور أفكار الترجمة ونظرياتها منذ القدم. سيستمر إثراء تاريخ الترجمة بفضل التأملات الجديدة التي ستضاف بالتأكيد مع مرور الوقت. لن يكل مختصو الترجمة مطلقا من إنتاج أشياء جديدة، ولن تتوقف النظريات والأفكار مطلقا ما دامت الإنسانية موجودة. وكما يقول الفيلسوف الإيطالي جياني فاتيمو Gianni Vattimo: «ليس هناك خط نهاية محدد للمعرفة» (Leduc, 2009). |
---|