ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Sarcasm: An Illocutionary Force of Gratitude Expressions in Algerian Arabic

العنوان بلغة أخرى: Le Sarcasme: Une Force Illocutoire d'expressions de Gratitude en Arabe Algérien
التهكم قوة الخطاب الموجودة في عبارات الشكر في الدارجة العربية الجزائرية
المصدر: مجلة التواصل
الناشر: جامعة عنابة
المؤلف الرئيسي: Hammoudi, Khedidja (Author)
المجلد/العدد: مج29, ع5
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 14 - 23
ISSN: 1111-4932
رقم MD: 1455447
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
لغة عربية جزائرية | مبادئ جريس | شكر | تهكم | Algerian Arabic | Grice’s Maxims | Thanking | Sarcasm
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03286nam a22002537a 4500
001 2200771
041 |a eng 
044 |b الجزائر 
100 |9 659047  |a Hammoudi, Khedidja  |e Author 
245 |a Sarcasm:  |b An Illocutionary Force of Gratitude Expressions in Algerian Arabic 
246 |a Le Sarcasme:  |b Une Force Illocutoire d'expressions de Gratitude en Arabe Algérien 
246 |a التهكم قوة الخطاب الموجودة في عبارات الشكر في الدارجة العربية الجزائرية 
260 |b جامعة عنابة  |c 2023  |g ديسمبر 
300 |a 14 - 23 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a لا ينطوي تقديم الشكر طوال الوقت على الشعور بالامتنان لشخص ما على شيء ما؛ بل له وظائف وأغراض أخرى من بينها السخرية. تحاول هذا البحث الكشف عن الوظيفة الساخرة للشكر من خلال أخذ اللغة العربية الجزائرية كمصدر للبيانات. يظهر تحليل القوة الإرشادية لفعل الكلام هذا أنه يمكن تفسير هذه الظاهرة البراغماتية بالإشارة إلى انتهاك شروط السعادة المعبرة للشكر، وكذا تعويم مبادئ جريس للمبدأ التعاوني، بالإضافة إلى تفعيل تأثير المحادثة.  |b Thanking does not all the time involve the sense of being grateful to someone for something; rather, it has other functions and purposes among which sarcasm is one. This paper attempts at revealing the sarcastic function of thanking by taking Algerian Arabic as a data source. Analysis of the illocutionary force of this speech act shows that this pragmatic phenomenon can be explained with reference to violation of felicity conditions, floating of Grice’s maxims of the cooperative principle, and activating conversational implicature.  |d Remercier n'implique pas toujours le sentiment d'être reconnaissant envers quelqu'un pour quelque chose; au contraire, il a d'autres fonctions et objectifs parmi lesquels le sarcasme en fait partie. Cet article tente de révéler la fonction sarcastique du remerciement en prenant l'arabe algérien comme source de données. L'analyse de la force illocutoire de cet acte de langage montre que ce phénomène pragmatique peut être expliqué en référence à la violation des conditions de félicité, au flottement des maximes de Grice sur le principe coopératif et à l'activation de l'implicature conversationnelle. 
653 |a اللغة العربية  |a الخطابات العربية  |a عبارات الشكر  |a الجزائر 
692 |a لغة عربية جزائرية  |a مبادئ جريس  |a شكر  |a تهكم  |b Algerian Arabic  |b Grice’s Maxims  |b Thanking  |b Sarcasm 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 002  |e El Tawassol Review  |f al-tawāṣul  |l 005  |m مج29, ع5  |o 0969  |s مجلة التواصل  |v 029  |x 1111-4932 
856 |u 0969-029-005-002.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1455447  |d 1455447 

عناصر مشابهة