ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التشكيل اللغوي في النص التفاعلي

العنوان بلغة أخرى: Linguistic Formation in Interactive Text
المصدر: مجلة الجامعة العراقية
الناشر: الجامعة العراقية - مركز البحوث والدراسات الإسلامية
المؤلف الرئيسي: المشهداني، فائزة محمد محمود (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Mashhadani, Faiza Mohammed
المجلد/العدد: ع65, ج1
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: كانون الثاني
الصفحات: 239 - 249
ISSN: 1813-4521
رقم MD: 1466232
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تعد اللغة وسيلة من وسائل الاتصال فلا يمكننا إغفال الدور الأساس الذي تلعبه اللغة بوصفها وسيلة ضرورية لتنمية الفكر وتوصيله وهي تعد عنصرا أساسيا في الفكر فهي من انجح الوسائل التواصلية فنحن نتواصل تواصلا لغويا إن صح لنا هذا القول لكن السؤال الذي يطرح نفسه، كيف يكون التواصل اللغوي قائما وفاعلا مع جنس أدبي يخضع في تكويناته للتقنيات التكنولوجية وكيف يكون المتلقي عنصرا فاعلا مع هذه الحداثة؟ ومن الذي يحاكي ذاته ويبهره ويؤثر في مكنوناته الداخلية العرض التقني لذلك الجنس الأدبي أم اللغة التي يتوسلها الكاتب أم كلاهما، فإذا أردنا أن نقدم توصيفا خاصا للعلاقة بينهما هل نقول هي عملية تبادل معرفي بين طرفين يشهد أحدهما للآخر بأحقية الوجود والتفاعل والتعايش أم إنها عملية استلاب، فبعد أن كانت اللغة الوسيلة الأولى للجذب والتأثير أصبحت تتشارك مع التقانات الحديثة هذا الدور، لكن السؤال الذي يفرض نفسه هل يستطيع هذا الأدب التفاعلي أن يفرض وجوده لو لم يكن يتوسل الأدوات اللغوية، فالأدب التفاعلي هو في أساسه نمط من الكتابة لا يتجلى واضحا إلا من خلال التقيات التي تتيحها التكنولوجيا الحديثة لكنه أيضا تواصل عبر اللغة وإن تنوعت في أسلوب عرضها وطريقة تقديمها للمتلقي المستخدم لتلك التقنيات. ستحاول من خلال هذه الورقة الوقوف على العلاقة الجدلية القائمة حاليا بين الطرفين وننظر إلى اللغة المستخدمة في هذا الأدب محاولين الإجابة على عدة تساؤلات منها هل خدمت التكنولوجيا اللغة وقدمت النص المفتوح وازدادت بذلك درجة التفاعلية ولم يعد النص خاضعا للقيود التي يضعها كاتبه بل أصبح متلقيه جزءا من النص إن لم يكن الكل كيف كانت النتيجة من كل هذا وأيهما له القدرة على التواصل أكثر الأدب التقليدي المعروض ورقيا أما الأدب التفاعلي المعروض إلكترونيا وأيهما يخضع للغة أكثر من الآخر كل ذلك سيكون من خلال النظر في العلاقة بين اللغة والنص التفاعلي وسندرج نماذج حية من ذلك الأدب وعلاقته بالتعابير اللغوية.

After language was the primary means of attraction and influence, it now shares this role with modern technologies, but the question that arises is whether this interactive literature can impose its existence if it does not use linguistic tools. Interactive literature is essentially a style of writing that does not become clear except through Through the technologies provided by modern technology, but it also communicates through language, even if it varies in the way it is presented and the way it is presented to the recipient who uses those technologies. Through this paper, we will try to find out the dialectical relationship that currently exists between the two parties and look at the language used in this literature, trying to answer several questions, including: Has technology served the language and provided the open text and thus increased the degree of interactivity? The text is no longer subject to the restrictions set by its writer, but rather its recipients have become a part. Of the text, if not all.

ISSN: 1813-4521