العنوان بلغة أخرى: |
استخدام النصوص المترجمة في تدريس الترجمة |
---|---|
المصدر: | مجلة معالم |
الناشر: | المجلس الأعلى للغة العربية |
المؤلف الرئيسي: | Filali, Ghalem (Author) |
مؤلفين آخرين: | Benbrinis, Yasmina (Co-Author) |
المجلد/العدد: | مج17, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | يونيو |
الصفحات: | 57 - 75 |
DOI: |
10.33705/1111-017-001-029 |
ISSN: |
2170-0052 |
رقم MD: | 1473490 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
تدريس الترجمة | النصوص المترجمة | دمج النصوص المترجمة | استخدام النصوص المترجمة | تقييم النصوص | Teaching Translation | Translated Texts | Incorporating Translated Texts | Using Translated Texts | Evaluation of Texts
|
رابط المحتوى: |
LEADER | 01276nam a22002417a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2217361 | ||
024 | |3 10.33705/1111-017-001-029 | ||
041 | |a eng | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |9 781430 |a Filali, Ghalem |e Author | ||
245 | |a Utilizing Translated Texts in Teaching Translation | ||
246 | |a استخدام النصوص المترجمة في تدريس الترجمة | ||
260 | |b المجلس الأعلى للغة العربية |c 2024 |g يونيو | ||
300 | |a 57 - 75 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
653 | |a العملية التعليمية |a اللغات الأجنبية |a مهارات الترجمة |a البناء اللغوي | ||
692 | |a تدريس الترجمة |a النصوص المترجمة |a دمج النصوص المترجمة |a استخدام النصوص المترجمة |a تقييم النصوص |b Teaching Translation |b Translated Texts |b Incorporating Translated Texts |b Using Translated Texts |b Evaluation of Texts | ||
700 | |9 781431 |a Benbrinis, Yasmina |e Co-Author | ||
773 | |4 اللغة واللغويات |6 Language & Linguistics |c 029 |f Maՙālim |l 001 |m مج17, ع1 |o 1111 |s مجلة معالم |t Landmarks Journal |v 017 |x 2170-0052 | ||
856 | |u 1111-017-001-029.pdf | ||
930 | |d y |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1473490 |d 1473490 |