LEADER |
02928nam a22002297a 4500 |
001 |
2223275 |
041 |
|
|
|a fre
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|9 785016
|a Diouf, Yves
|e Author
|
245 |
|
|
|a Diagnostic et Correction des Fautes d'accentuation en Situation d'enseignement / Apprentissage
|
246 |
|
|
|a Diagnosis and Correction of Accentuation Errors in Teaching/Learning Situations
|
260 |
|
|
|b جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - كلية اللغات الأجنبية
|c 2024
|g جوان
|
300 |
|
|
|a 82 - 95
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|b In written expression, learners do not very often apply the rules learned in lower levels. However, the frequent use of mobile phones for sending SMS messages has suddenly worsened their expression problem. The transposition of the atypical writing style of SMS into school learning poses serious problems, as learners produce texts without respecting spelling rules, particularly accentuation, both in literary exercises and evaluations. To objectively assess its true impact on students' written expression level, we decided to conduct surveys among the targeted individuals and utilize pedagogy. Through didactics, we found that the learners' accentuation problem is fundamentally linked to the transposition of the "normless" writing of SMS into written productions in evaluations.
|d En expression écrite, les apprenants n’appliquent pas très souvent les règles apprises dans les niveaux inférieurs. Cependant, l’usage fréquent du téléphone portable pour l’envoi de SMS a subitement aggravé leur problème d’expression. La transposition de l’écriture atypique des SMS dans l’apprentissage scolaire pose de sérieux problèmes dans la mesure où les apprenants produisent des textes sans pour autant respecter les règles orthographiques, plus précisément l’accentuation, aussi bien en exercices littéraires qu’en évaluations. Pour évaluer de façon objective son véritable impact sur le niveau d’expression écrite des élèves, nous avons décidé de mener des enquêtes auprès des personnes ciblées et de mettre à contribution la pédagogie. Grâce à la didactique, nous avons trouvé que le problème d’accentuation des apprenants se trouve à la base de la transposition de l’écriture “sans normes” des SMS dans les productions écrites en évaluation.
|
653 |
|
|
|a الهواتف المحمولة
|a الرسائل النصية
|a الوسائل التعليمية
|a اللغة الفرنسية
|
692 |
|
|
|b Accentuation
|b Corrections
|b Students
|b Errors
|b SMS
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 006
|e Algerian Translation and Languages Journal
|f Altralang journal
|l 001
|m مج6, ع1
|o 2458
|s المجلة الجزائرية للترجمة واللغات
|v 006
|x 2710-7922
|
856 |
|
|
|u 2458-006-001-006.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1479782
|d 1479782
|