العنوان بلغة أخرى: |
Chinese Idiomatic Expression: Characteristics and Sources |
---|---|
المصدر: | مجلة كلية الآداب والعلوم الإنسانية |
الناشر: | جامعة قناة السويس - كلية الآداب والعلوم الإنسانية |
المؤلف الرئيسي: | فانغ، يو يان (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Fang, Yu Yan |
المجلد/العدد: | ع47 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 11 - 22 |
ISSN: |
2536-9458 |
رقم MD: | 1493149 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الأمثال | اللغة الصينية | الأدب الشعبي الصيني | الأمثال التقليدية الصينية | الثقافة الصينية
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يستخدم الصينيون الأمثال كثيرا عندما يتكلمون، إن الأمثال الصينية تعكس تاريخها القديمة وعاداتهم في التعاون مع غيرهم، وأسلوبهم التفكير. وقبل استخدام الأمثال علينا أن نفهم معانيها الحقيقية وليس المعاني الحرفية، لأن معظم الأمثال الصينية متكونة من أربع الرموز الصينية وقد تكون تلخيصا لقصص تاريخية أو من الأعمال الأدبية القديمة. وفهم جيد لمفاهيم الأمثال الصينية وخصائصها ومصادرها يساعدنا في فهم الثقافة الصينية ولغتها. Chinese people use a lot of idiomatic expression when they talk, and Chinese idiomatic expression reflects its ancient history, their habits of cooperation with others, and their way of thinking. Before using Chinese idiomatic expression we should understand its true meaning instead of its literal meaning, because most Chinese idiomatic expressions have four Chinese characters, which include a historic story or from an old literature work. And by understanding Characteristics and sources of Chinese idiomatic expression can help us understanding Chinese culture and Chinese literature. |
---|---|
ISSN: |
2536-9458 |