ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Le Rôle de la Théorie Cognitive dans L’enseignement de L’interprétation Simultanée

العنوان بلغة أخرى: The Role of Cognitive Theory in the Teaching of Simultaneous Interpreting
المصدر: مجلة في الترجمة
الناشر: جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة
المؤلف الرئيسي: Ouledief, Zeyneb (Author)
مؤلفين آخرين: Ouledief, Lina (Co-Author)
المجلد/العدد: مج11, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: ماي
الصفحات: 76 - 91
DOI: 10.52360/1717-011-001-005
ISSN: 2353-0073
رقم MD: 1493550
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Teaching | Simultaneous Interpreting | Cognitive Theory | Teacher | Technologies
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03295nam a22002537a 4500
001 2237292
024 |3 10.52360/1717-011-001-005 
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |9 736258  |a Ouledief, Zeyneb  |e Author 
245 |a Le Rôle de la Théorie Cognitive dans L’enseignement de L’interprétation Simultanée 
246 |a The Role of Cognitive Theory in the Teaching of Simultaneous Interpreting 
260 |b جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة  |c 2024  |g ماي 
300 |a 76 - 91 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b Through this study, we attempted to examine, in the light of cognitive theory, simultaneous interpreting teaching at the University of Badji Mokhtar– Annaba, by a sample group of master’s degree students in oral and written translation (Arabic- French) in order to analyze the contribution of cognitive theory into the teaching of simultaneous interpreting due to the absence of specific technologies for this discipline. Through this study, we have deduced that the contribution of cognitive theory to the teaching of simultaneous interpreting is huge, especially in the early stages of learning. Lambert's exercises are capable of providing a good theoretical and practical foundation as an introduction to the practice of interpreting while simulating the profession even in the absence of adequate equipment. However, such equipment remains essential in specialized training for interpreting, simultaneous interpreting, and conference interpreting.  |d Dans cette étude, nous avons examiné, en nous basant sur les concepts de la théorie cognitive, un aspect de l’enseignement de l’interprétation simultanée à l’université de Badji Mokhtar– Annaba. Nous avons sélectionné un groupe de M1 Arabe– Français– Arabe en tant que cas d’étude pour analyser l’apport de la théorie cognitive dans l’enseignement de l’interprétation simultanée en l’absence des technologies propres à cette discipline. Cette étude nous a menée à la conclusion que l’apport de la théorie cognitive dans l’enseignement de l’interprétation est significatif. Notamment dans le début de l’apprentissage, les exercices de Lambert sont en mesure d’assurer une bonne base théorique et pratique en guise d’initiation à la pratique de l’interprétation tout en assurant une simulation du métier même en l’absence des équipements adéquats. Ces derniers restent primordial dans les formations spécialisées en interprétation, interprétations simultanée, et interprétation de conférences. 
653 |a تدريس الترجمة  |a الترجمة الفورية  |a النظرية المعرفية  |a التقنيات الإلكترونية 
692 |b Teaching  |b Simultaneous Interpreting  |b Cognitive Theory  |b Teacher  |b Technologies 
700 |9 792578  |a Ouledief, Lina  |e Co-Author 
773 |4 علم اللغة  |6 Linguistics  |c 005  |e In Translation  |f Fi al-tarğamaẗ  |l 001  |m مج11, ع1  |o 1717  |s مجلة في الترجمة  |v 011  |x 2353-0073 
856 |u 1717-011-001-005.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1493550  |d 1493550 

عناصر مشابهة