العنوان بلغة أخرى: |
The Role of Cognitive Theory in the Teaching of Simultaneous Interpreting |
---|---|
المصدر: | مجلة في الترجمة |
الناشر: | جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة |
المؤلف الرئيسي: | Ouledief, Zeyneb (Author) |
مؤلفين آخرين: | Ouledief, Lina (Co-Author) |
المجلد/العدد: | مج11, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | ماي |
الصفحات: | 76 - 91 |
DOI: |
10.52360/1717-011-001-005 |
ISSN: |
2353-0073 |
رقم MD: | 1493550 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
Teaching | Simultaneous Interpreting | Cognitive Theory | Teacher | Technologies
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 03295nam a22002537a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2237292 | ||
024 | |3 10.52360/1717-011-001-005 | ||
041 | |a fre | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |9 736258 |a Ouledief, Zeyneb |e Author | ||
245 | |a Le Rôle de la Théorie Cognitive dans L’enseignement de L’interprétation Simultanée | ||
246 | |a The Role of Cognitive Theory in the Teaching of Simultaneous Interpreting | ||
260 | |b جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة |c 2024 |g ماي | ||
300 | |a 76 - 91 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |b Through this study, we attempted to examine, in the light of cognitive theory, simultaneous interpreting teaching at the University of Badji Mokhtar– Annaba, by a sample group of master’s degree students in oral and written translation (Arabic- French) in order to analyze the contribution of cognitive theory into the teaching of simultaneous interpreting due to the absence of specific technologies for this discipline. Through this study, we have deduced that the contribution of cognitive theory to the teaching of simultaneous interpreting is huge, especially in the early stages of learning. Lambert's exercises are capable of providing a good theoretical and practical foundation as an introduction to the practice of interpreting while simulating the profession even in the absence of adequate equipment. However, such equipment remains essential in specialized training for interpreting, simultaneous interpreting, and conference interpreting. |d Dans cette étude, nous avons examiné, en nous basant sur les concepts de la théorie cognitive, un aspect de l’enseignement de l’interprétation simultanée à l’université de Badji Mokhtar– Annaba. Nous avons sélectionné un groupe de M1 Arabe– Français– Arabe en tant que cas d’étude pour analyser l’apport de la théorie cognitive dans l’enseignement de l’interprétation simultanée en l’absence des technologies propres à cette discipline. Cette étude nous a menée à la conclusion que l’apport de la théorie cognitive dans l’enseignement de l’interprétation est significatif. Notamment dans le début de l’apprentissage, les exercices de Lambert sont en mesure d’assurer une bonne base théorique et pratique en guise d’initiation à la pratique de l’interprétation tout en assurant une simulation du métier même en l’absence des équipements adéquats. Ces derniers restent primordial dans les formations spécialisées en interprétation, interprétations simultanée, et interprétation de conférences. | ||
653 | |a تدريس الترجمة |a الترجمة الفورية |a النظرية المعرفية |a التقنيات الإلكترونية | ||
692 | |b Teaching |b Simultaneous Interpreting |b Cognitive Theory |b Teacher |b Technologies | ||
700 | |9 792578 |a Ouledief, Lina |e Co-Author | ||
773 | |4 علم اللغة |6 Linguistics |c 005 |e In Translation |f Fi al-tarğamaẗ |l 001 |m مج11, ع1 |o 1717 |s مجلة في الترجمة |v 011 |x 2353-0073 | ||
856 | |u 1717-011-001-005.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1493550 |d 1493550 |