العنوان بلغة أخرى: |
The Maze of Translating Child Literature, towards a Source-Oriented Obedience and Target-Oriented Perspicacity متاهات ترجمة أدب الطفل، نحو خضوع للأصل واستبصار للهدف |
---|---|
المصدر: | مجلة جسور المعرفة |
الناشر: | جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب |
المؤلف الرئيسي: | Medjahdi, Nawel (Author) |
المجلد/العدد: | مج10, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 678 - 687 |
DOI: |
10.35645/1711-010-002-051 |
ISSN: |
2437-086X |
رقم MD: | 1494488 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
أدب الطفل | الترجمة الأدبية | العوائق الثقافية | التوطين | التكييف | Child Literature | Literary Translation | Cultural Gaps | Domestication | Foreignisation | Adaptation
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
ISSN: |
2437-086X |
---|