ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Translation of Humor: A Comparative Study between Abdullah Farea and Sameer Nassar Translations of Hemingway's Men without Women Short Stories

المصدر: مجلة ريحان للنشر العلمي
الناشر: مركز فكر للدراسات والتطوير
المؤلف الرئيسي: Shamsan, Abdulkafi A. (Author)
مؤلفين آخرين: Mutahar, Abbas Abdulmalik (Co-Author)
المجلد/العدد: ع51
محكمة: نعم
الدولة: سوريا
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: سبتمبر
الصفحات: 448 - 482
ISSN: 2709-2097
رقم MD: 1523698
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الفكاهة | الترجمة الأدبية | السياق الثقافي | استراتيجيات الترجمة | اللغة المجازية | تقييم جودة الترجمة | Humor | Literary Translation | Cultural Context | Translation Strategies | Figurative Language | Translation Quality Assessment
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 01420nam a22002297a 4500
001 2267148
041 |a eng 
044 |b سوريا 
100 |9 808147  |a Shamsan, Abdulkafi A.  |e Author 
245 |a Translation of Humor:  |b A Comparative Study between Abdullah Farea and Sameer Nassar Translations of Hemingway's Men without Women Short Stories 
260 |b مركز فكر للدراسات والتطوير  |c 2024  |g سبتمبر 
300 |a 448 - 482 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
653 |a الترجمات العربية  |a الترجمة الإبداعية  |a ترجمة الفكاهة  |a جودة الترجمة 
692 |a الفكاهة  |a الترجمة الأدبية  |a السياق الثقافي  |a استراتيجيات الترجمة   |a اللغة المجازية  |a تقييم جودة الترجمة  |b Humor  |b Literary Translation  |b Cultural Context  |b Translation Strategies  |b Figurative Language  |b Translation Quality Assessment 
700 |9 808152  |a Mutahar, Abbas Abdulmalik   |e Co-Author 
773 |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 018  |e Rihan Journal for Scientific Publishing  |f Mağallaẗ Rīḥān li-l-našr al-ʿilmī  |l 051  |m ع51  |o 2189  |s مجلة ريحان للنشر العلمي  |v 000  |x 2709-2097 
856 |u 2189-000-051-018.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a EduSearch 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1523698  |d 1523698 

عناصر مشابهة