ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









Assessing the Translation of Direct Speech in "Wuthering Heights" into Arabic

العنوان بلغة أخرى: تقييم ترجمة الكلام المباشر في رواية "مرتفعات ويذرينج" إلى اللغة العربية
المصدر: مجلة بحوث اللغات
الناشر: جامعة تكريت - كلية التربية للبنات
المؤلف الرئيسي: يحيى، ظفر عاصم سليمان (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Yahya, Dhafar Asim Sulaiman
مؤلفين آخرين: حسن، نجاة عبدالرحمن (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج8, ع9
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2024
الصفحات: 156 - 175
ISSN: 2616-6224
رقم MD: 1534378
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
سياق | الترجمة الحرفية | النص الأصل | الكلام المباشر | النص الهدف | Context | Direct Speech | Reporting Verbs | Translation | Literary Translation | Adaptation
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
ISSN: 2616-6224

عناصر مشابهة