العنوان بلغة أخرى: |
Machine Translation in Legal Research: Problems and Solutions |
---|---|
المصدر: | مجلة الممارسات اللغوية |
الناشر: | جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية |
المؤلف الرئيسي: | بلحوتس، شريفة (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Belhouts, Sharifah |
مؤلفين آخرين: | العلوي، أسماء (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج15, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 216 - 234 |
DOI: |
10.35269/1452-015-002-012 |
ISSN: |
2170-0583 |
رقم MD: | 1542872 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
البحث القانوني | اللغة القانونية | الترجمة الآلية | مشاكل الترجمة | برامج الترجمة | Legal Research | Legal Language | Machine Translation | Translation Problems | Machine Translators
|
رابط المحتوى: |
LEADER | 01431nam a22002417a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2286049 | ||
024 | |3 10.35269/1452-015-002-012 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |9 397484 |a بلحوتس، شريفة |e مؤلف |g Belhouts, Sharifah | ||
245 | |a الترجمة الآلية في البحث القانوني: |b مشاكل وحلول | ||
246 | |a Machine Translation in Legal Research: |b Problems and Solutions | ||
260 | |b جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية |c 2024 |g ديسمبر | ||
300 | |a 216 - 234 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
653 | |a الترجمة الرقمية |a البحث القانوني |a خصائص اللغة القانونية |a برامج الترجمة الآلية | ||
692 | |a البحث القانوني |a اللغة القانونية |a الترجمة الآلية |a مشاكل الترجمة |a برامج الترجمة |b Legal Research |b Legal Language |b Machine Translation |b Translation Problems |b Machine Translators | ||
700 | |9 731930 |a العلوي، أسماء |e م. مشارك |g Elalaoui, Asmae | ||
773 | |4 اللغة واللغويات |6 Linguistics |c 012 |f Al Mumārasāt al-luġawiyyaẗ |l 002 |m مج15, ع2 |o 1452 |s مجلة الممارسات اللغوية |t Journal of Linguistics Practices |v 015 |x 2170-0583 | ||
856 | |u 1452-015-002-012.pdf | ||
930 | |d y |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1542872 |d 1542872 |