العنوان بلغة أخرى: |
The Problematic Translation of Innovative Idiomatic Expressions from Turkish to Arabic: An Analytical Applied Study on the Novel "her Gece Bodrum" "Every Night in Bodrum" by Selim Ileri
|
المصدر: |
مجلة كلية اللغات والترجمة
|
الناشر: |
جامعة الأزهر - كلية اللغات والترجمة |
المؤلف الرئيسي: |
المسيري، أماني محمد صبحي (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): |
Sobhy, Amany Mohammed |
المجلد/العدد: |
ع28 |
محكمة: |
نعم |
الدولة: |
مصر
|
التاريخ الميلادي: |
2025
|
الشهر: |
يناير |
الصفحات: |
375 - 410 |
ISSN: |
2090-8504
|
رقم MD: |
1581202 |
نوع المحتوى: |
بحوث ومقالات |
اللغة: |
العربية
|
قواعد المعلومات: |
AraBase |
مواضيع: |
|
كلمات المؤلف المفتاحية: |
التعبيرات الاصطلاحية | معجم اللغة التركية | الإبداع اللغوي | علم الدلالة | الترجمة الأدبية | Idiomatic Expressions | Turkish Dictionary | Linguistic Creativity | Semantics | Literary Translation
|
رابط المحتوى: |
|