LEADER |
01576nam a22002177a 4500 |
001 |
2323470 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b مصر
|
100 |
|
|
|9 676249
|a المسيري، أماني محمد صبحي
|e مؤلف
|g Sobhy, Amany Mohammed
|
245 |
|
|
|a إشكالية ترجمة التعبيرات الاصطلاحية المبتكرة من التركية إلى العربية:
|b دراسة تطبيقية تحليلية على رواية "her Gece Bodrum" "بودروم كل ليلة" لسليم إيلري
|
246 |
|
|
|a The Problematic Translation of Innovative Idiomatic Expressions from Turkish to Arabic:
|b An Analytical Applied Study on the Novel "her Gece Bodrum" "Every Night in Bodrum" by Selim Ileri
|
260 |
|
|
|b جامعة الأزهر - كلية اللغات والترجمة
|c 2025
|g يناير
|
300 |
|
|
|a 375 - 410
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
653 |
|
|
|a الترجمة الثقافية
|a صعوبات الترجمة
|a الأساليب البلاغية
|a اللغة التركية
|
692 |
|
|
|a التعبيرات الاصطلاحية
|a معجم اللغة التركية
|a الإبداع اللغوي
|a علم الدلالة
|a الترجمة الأدبية
|b Idiomatic Expressions
|b Turkish Dictionary
|b Linguistic Creativity
|b Semantics
|b Literary Translation
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 008
|e Faculty of Languages and Translation's Journal
|l 028
|m ع28
|o 0722
|s مجلة كلية اللغات والترجمة
|v 060
|x 2090-8504
|
856 |
|
|
|u 0722-060-028-008.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1581202
|d 1581202
|