ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









La traduction et les echanges litteraires internationaux a I 'ere de la revolution Informatique

العنوان المترجم: La traduction et les echanges litteraires internationaux a I 'ere de la revolution Informatique
المصدر: مجلة العلوم الإنسانية
الناشر: جامعة منتوري قسنطينة
المؤلف الرئيسي: Boossaha, Hassene (مؤلف)
المجلد/العدد: ع 34
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2010
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 77 - 84
DOI: 10.34174/0079-000-034-020
ISSN: 1111-505X
رقم MD: 435310
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: يهدف هذا المقال إلى دراسة أهمية وأثر التطور التكنولوجي للترجمة على العلاقات الأدبية العالمية في ظل الثورة المعلوماتية والتكنولوجيات الجديدة للتواصل العالمي. أحدثت هذه الثورة الالكترونية ثورة أدبية مدعمة بأدوات الإعلام الآلي والتي ساهمت في ظهور الشعر الالكتروني والرواية "الهيبرتاكستالية" وتحليل النصوص الأدبية وتأويلها بواسطة البرمجيات. وهذا التطور الأدبي والترجمي أدى إلى النمو السريع في العلاقات الأدبية العالمية متماشيا مع مسار العولمة.

La révolution informatique est génératrice d’une révolution littéraire : poésie électronique, roman hypertextuel, analyse et interprétation des textes littéraires par des logiciels. Cet article se propose d’examiner, précisément, l’importance et l’impact de l’évolution de la traduction, confortée par la traductique, sur les échanges littéraires internationaux, compte tenu des opportunités offertes par les nouvelles technologies.

ISSN: 1111-505X

عناصر مشابهة