ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التراكيب الحائرة بين التمام والإفادة في النحو العربي

المصدر: حوليات الآداب والعلوم الاجتماعية
الناشر: جامعة الكويت - مجلس النشر العلمي
المؤلف الرئيسي: المليجى، طارق مختار (مؤلف)
مؤلفين آخرين: عبدالحميد، زينب شافعي (م. مشارك)
المجلد/العدد: الحولية29, الرسالة295
محكمة: نعم
الدولة: الكويت
التاريخ الميلادي: 2009
التاريخ الهجري: 1430
الشهر: يونيو
الصفحات: 8 - 88
DOI: 10.34120/0757-029-295-001
ISSN: 1560-5248
رقم MD: 476998
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase, EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

45

حفظ في:
المستخلص: هذا بحث يهدف إلى الاقتراب من واقع التراكيب اللغوية - لا النحوية – وبيان مدى مطابقتها للتحليل النحوي التقعيدي لها. ونقصد بالتراكيب الحائرة تلك التراكيب التي تحوي وحدات إسنادية تكون جملا، ولكنها لا تؤدي وحدها إلى معنى مفيد يحسن السكوت عليه. لا نقصد بتلك التراكيب (المصادر المؤولة، أو التراكيب الإضافية، أو الموصول... إلخ) مما عده النحاة من قبيل المفردات في قيامها بوظيفة واحدة محددة داخل الجملة. أما ما نقصده فهو عدد من التراكيب التي أغفلها النحاة ولم يعطوها وظيفة محددة، وهي: 1- أسلوب الشرط. 2- جملة سواء مع همزة التسوية. 3- جملة لاسيما. 4- جملة كيف وما بعدها. 5- جملة النداء. 6- جملة مذ ومنذ (اسمان). وينقسم البحث إلى مبحثين وخاتمة، أما الأول فقد تضمن تعريف التراكيب عند النحاة، وتضمن الثاني الحديث عن التراكيب سالفة الذكر والواقع اللغوي والدلالي لها. يسمح هذا العرض بفهم اللغة بأفق أوسع يسمح بدخول وحدات جديدة ضمن سلسلة الوحدات والأنماط المعروفة للجملة العربية، واعطائها وظيفة محددة إضافة إلى وظائف المفردات والجمل التامة \

This study aims to examine puzzled structures in Arabie from a semanitic rather than a grammatical perspecive. Puzzled strucutrs are those constructions that involve prédication but do not merit silence on the part of the receiver. These structures, which have been overlooked by midieval Arab grammarians, include: 1 - The Conditional Sentence. 2 - The sawaa’ Sentence with the interogative glottal stop. 3 - The laasiyymaa Sentence. 4 - The kayfa Sentence and what follows it. 5 - The Vocative Sentence. 6 - The muthu and munthu Sentence (two nouns). The study is divided into two chapters and a conclusion. The first chapter présents the Arab grammarians’ définitions of puzlled structures. The second chapter deals with puzzled structures from a grammatical and semantic perspective. Thus, this study provides a broader understanding of language that allows the examination of constructions which traditionally lie outside standard sentence types in Arabic. \

ISSN: 1560-5248

عناصر مشابهة