العنوان بلغة أخرى: |
اللغة المجازية و الترابط الدلائلي في ترجمة الخطاب القرآني منظور إدراكي |
---|---|
المصدر: | آداب الرافدين |
الناشر: | جامعة الموصل - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | Al Mallah, Mohammed Abd Allah Dawood (Author) |
مؤلفين آخرين: | Ahmed, Mohammed Nihad (Co-Author) |
المجلد/العدد: | ع68 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2013
|
التاريخ الهجري: | 1435 |
الصفحات: | 1 - 18 |
ISSN: |
0378-2867 |
رقم MD: | 626657 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 02968nam a22002177a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 0237413 | ||
044 | |b العراق | ||
100 | |9 15088 |a Al Mallah, Mohammed Abd Allah Dawood |e Author | ||
245 | |a Figurative Language and Semantic Connectivity in Translating Qur'ānic Discourse: A Cognitive Perspective | ||
246 | |a اللغة المجازية و الترابط الدلائلي في ترجمة الخطاب القرآني منظور إدراكي | ||
260 | |b جامعة الموصل - كلية الآداب |c 2013 |m 1435 | ||
300 | |a 1 - 18 | ||
336 | |a بحوث ومقالات | ||
520 | |a بات التآصر الدلالي يعرف بكونه جزءاً حيوياً من الخطاب. وفي هذا البحث ، تم توضيح العمليات الذهنية التي تتفق مع الأطر الذهنية لدى الإنسان، وذلك لتحليل التراكيب التصورية للاستيعاب، والتفسير ، والاستدراك، ولتقييم عملية الترجمة وفقاً لعناصر المعرفة الذهنية. وهذه ربما يوظفها المترجم كجوانب متباينة وفقا لنوعية الخطاب. وتم تناول النص القرآني بوصفه أرقى أجناس الكلام. وقد تم إتباع اقتطاع أجزاء من الخطاب لتبيان درجة الترتيب في التراكيب التصورية داخل الخطاب المترجم إلى اللغة الهدف، فضلاً عن دقة اختيار المفردات، والتفسير، والتقييم ، والتأثير، والأحداث. وتوصلت الدراسة إلى أن المترجمين ربما يتباينون في معايير المعرفة والقرائن الخطابية، وهذا ما يمكن ملاحظته في أسبقيات منهج معين عن الآخر ، بوصف خطوة أولى لنقل معنى النص القرآني بدقة، ويختلف المترجم في الإجراء المتبع لترجمة النص وفقاً لتباين التراكيب التصورية للنص بين الحين والآخر. ومن الناحية الإدراكية، فإن الترجمة تحوي على عمليات ذاتية وغير إرادية متعلقة بالنمذجة الذهنية بغية توظيف الترابط الدلالي في النص الهدف، بينما توصف التراكيب الذهنية على أنها التحدي الجوهري لحل مشكلة الوصف التكاملي للعلاقات الدلالية والتواصلية. | ||
653 | |a دلالة الألفاظ |a التحليل اللغوي |a بلاغة القرآن |a البحوث اللغوية | ||
700 | |9 8260 |a Ahmed, Mohammed Nihad |e Co-Author | ||
773 | |4 الادب |6 Literature |c 020 |f Ādāb al-rāfidayn |l 068 |m ع68 |o 0260 |s آداب الرافدين |t Al Rafidain Arts |v 000 |x 0378-2867 | ||
856 | |u 0260-000-068-020.pdf | ||
930 | |d n |p y |q y | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 626657 |d 626657 |