ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







A stylistic emotive approach to English - Arabic literary translation

العنوان بلغة أخرى: منحى أسلوبي عاطفي للترجمة الأدبية من الإنكليزية إلى العربية
المصدر: آداب الرافدين
الناشر: جامعة الموصل - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: Farhan, Zuhair Ghanim (Author)
مؤلفين آخرين: Taha, Yasir Abd Al-Aziz (Co-auth.)
المجلد/العدد: ع43
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2006
الصفحات: 43 - 60
ISSN: 0378-2867
رقم MD: 660654
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

16

حفظ في:
LEADER 01734nam a22002417a 4500
001 0252876
041 |a eng 
044 |b العراق 
100 |9 30111  |a Farhan, Zuhair Ghanim  |e Author 
245 |a A stylistic emotive approach to English - Arabic literary translation 
246 |a منحى أسلوبي عاطفي للترجمة الأدبية من الإنكليزية إلى العربية 
260 |b جامعة الموصل - كلية الآداب  |c 2006 
300 |a 43 - 60 
336 |a بحوث ومقالات 
500 |a النص باللغة الإنجليزية 
520 |a يتناول هذا البحث الجوانب العاطفية والتعبيرية الناشئة من الاستخدام الأسلوبي للمفردات المعجمية، والتعابير العاطفية، كما يسلط الضوء على إمكانية ترجمة هكذا تعابير، وخلف نفس المكافئات الأسلوبية، وإعادة إنتاج نفس التأثير لدى المتلقي في اللغة الهدف، ولقد تم سابقاً دراسة الادوات الأسلوبية واللغوية التي تؤثر السلوك العاطفي للمتكلم غير أنها بحاجة إلى المزيد من التقصي بشكل واف ونظامي. 
653 |a الترجمة الأدبية  |a اللغة الإنجليزية  |a اللغة العربية  |a الأسلوب  |a الجوانب العاطفية 
700 |a Taha, Yasir Abd Al-Aziz  |e Co-auth.  |9 49514 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 021  |f Ādāb al-rāfidayn  |l 043  |m ع43  |o 0260  |s آداب الرافدين  |t Al Rafidain Arts  |v 000  |x 0378-2867 
856 |u 0260-000-043-021.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a AraBase 
999 |c 660654  |d 660654 

عناصر مشابهة