المستخلص: |
يسلط هذا المقال الضوء على نتائج دراسة المغزى منها رسم ملمح طلبة اللغة الإنجليزية في ما يتعلق باستخدام القواميس. شملت الدراسة خمسين طالباً من المستوى الأولى في قسم اللغة الإنجليزية وآدابها بكلية الآداب بجامعة منتوري بقسنطينة، حيث قام الطلبة بالإجابة على استبيان حول أنواع القواميس التي يستعملونها وتردد استعمالها، والأسباب الرئيسية للبحث عن المفردات والصعوبات التي تعتريهم أثناء عملية البحث،... الخ. كشف تحليل النتائج أن الطلبة يستخدمون القواميس أحادية اللغة على نحو أكثر من تلك الثنائية، وأن الصعوبات التي تصادفهم أثناء عملية البحث مردها أوجه قصور في القواميس بحد ذاتها. بالإضافة إلى ذلك فإن النتائج تقدم دليلاً على أن الطلبة لا يستفيدون من قواميسهم على أكمل وجه ممكن، كونهم نادراً ما يستخدمون الملاحق وأدلة الاستعمال فيها. تشير النتائج أيضاً إلى أن مهارات الطلبة في استخدام القواميس ضعيفة إلى حد ما، ومن هذا المنطلق فإن هذه الدراسة تركز على ضرورة تلقي الطلبة مزيداً من التدريب على استخدام القواميس، ما من شأنه أن يعزز مهاراتهم بغية الاستفادة من القواميس على أمثل وجه.
Fifty freshmen students of English took part in a study in order to establish their profile as dictionary users. The respondents completed a questionnaire regarding the types of dictionaries they used, the frequency of use, the main reasons for consultation, the difficulties in the lookup process, instruction in dictionary use, etc. The analysis of data revealed that the students use monolingual dictionaries (MLDs) more frequently than bilingual dictionaries (BLDs), and that the difficulties they have in the lookup process are due to deficiencies in their dictionaries. In addition, the results provide evidence that our students do not take full advantage of their monolingual dictionaries because they hardly make use of the appendices and usage guides in them. The findings also indicate that their dictionary skills are more or less weak. Therefore, this study suggests that our students should receive more training in dictionary use so that they enhance their skills and make the most of their dictionaries.
|