ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Interoduire la Dimension Interculturelle dans L’enseignement du Francais Langue Etrangére au Département Des Langues Modernes à L’Universite de Pétra: Enjeux et Perspectives

العنوان بلغة أخرى: إدخال البعد الثقافي وتداخل الثقافات في تدريس اللغة الفرنسية كلغة أجنبية في قسم اللغات الحديثة جامعة البتراء: قضايا وآفاق مستقبلية
المصدر: المجلة الأردنية للغات الحديثة وآدابها
الناشر: جامعة اليرموك - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: موسى، احمد (Author)
المجلد/العدد: مج8, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2016
التاريخ الهجري: 1438
الشهر: كانون الأول / ربيع الأول
الصفحات: 177 - 186
ISSN: 1994- 6953
رقم MD: 779181
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تداخل الثقافات | وعي التداخل الثقافى | مهارة استيعاب الأنا والأخر | أستخدام وسائل التعليم التكنولوجية | Text Linguistics | FFL | Language | Discourse Analysis
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 04442nam a22002417a 4500
001 0158918
041 |a fre 
044 |b الأردن 
100 |9 412350  |a موسى، احمد  |e Author  |g Mousa, Ahmad 
245 |a Interoduire la Dimension Interculturelle dans L’enseignement du Francais Langue Etrangére au Département Des Langues Modernes à L’Universite de Pétra:  |b Enjeux et Perspectives 
246 |a إدخال البعد الثقافي وتداخل الثقافات في تدريس اللغة الفرنسية كلغة أجنبية في قسم اللغات الحديثة جامعة البتراء:  |b قضايا وآفاق مستقبلية 
260 |b جامعة اليرموك - عمادة البحث العلمي  |c 2016  |g كانون الأول / ربيع الأول  |m 1438 
300 |a 177 - 186 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b The focus of this article is on text linguistics, i.e. the study of text. This article investigates the cohesion and the coherence devices of texts discussed in classes of teaching French language as a foreign language. Text linguistics helps us in finding the related framework of studying sentences accurately. It also focuses on the skills needed by learners to write an accurate text and to develop their communicative skills. Moreover, the article studies paragraphing and discourse analysis with an aim to developing the four language skills of the learner. The methodological approach for this article is based on analyzing texts practically and scientifically in classes of French language. 
520 |a كيف يمكن لنا كوننا معلمين للغة الفرنسية لغير الناطقين بها، إدماج البعد الثقافي وتداخل الثقافات في مساقات اللغة الفرنسية التي تدرس في الجامعات الاردنية، إذ إن الطلبة يملكون ثقافة تختلف عن الثقافة الفرنسية؟ هل من الممكن أن يكتسب الطالب الوعي اللازم لتداخل الثقافات التي من شأنها الإسهام في تجنيب الطالب أي نوع من الصراع وسوء الفهم الثقافي بين ثقافته الأم وثقافة الآخر؟ سنحاول، من خلال هذه الدراسة تسليط الضوء على أهمية تدريس الجوانب المتعددة لتداخل الثقافات خلال عملية تدريس اللغة الفرنسية على أنها لغة أجنبية التي تهدف لإعطاء الطالب الأردني الأدوات اللازمة لدخول لغة وثقافة جديدة مختلفة عن لغته وثقافته الأم دون أن يتعرض لسوء الفهم الثقافي. سنحاول في البداية، تحديد المفاهيم الأساسية التي تحاول هذه الدراسة تسليط الضوء عليها، وسنحلل بعض المفاهيم مثل الثقافة والوعي بين الثقافات. وبعد هذا التحليل، سيتم التركيز على بعض الصعوبات المتعلقة بتعليم التداخل الثقافي، وكذلك أهمية احترام ثقافة الآخر من خلال مناهج تعليم اللغة الفرنسية لغير الناطقين بها. وأخيراً، سوف نسلط الضوء على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي توفر موارد غنية بالمعلومات الحضارية والثقافية في تدريس اللغة الفرنسية للأجانب. 
653 |a اللغة الفرنسية كلغة أجنبية  |a تدريس اللغة الفرنسية  |a الوسائل التعليمية  |a التداخل الثقافي  |a جامعة البتراء 
692 |a تداخل الثقافات  |a وعي التداخل الثقافى  |a مهارة استيعاب الأنا والأخر  |a أستخدام وسائل التعليم التكنولوجية  |b Text Linguistics  |b FFL  |b Language  |b Discourse Analysis 
773 |4 الادب  |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Literature  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 004  |l 002  |m مج8, ع2  |o 1169  |s المجلة الأردنية للغات الحديثة وآدابها  |t Jordanian Journal of Modern Languages and Literature  |v 008  |x 1994- 6953 
856 |u 1169-008-002-004.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 779181  |d 779181