ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Evaluation de la Traduction : la Methode PIE "Preselectsd Items Evaluation"

المصدر: مجلة ترجمان
الناشر: جامعة عبدالمالك السعدى - مدرسة الملك فهد العليا للترجمة
المؤلف الرئيسي: Kockaert, Hendrik J. (Author)
المجلد/العدد: مج23, ع2
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2014
الشهر: أكتوبر
الصفحات: 232 - 250
ISSN: 1113-1292
رقم MD: 781105
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
LEADER 01444nam a22001937a 4500
001 0160989
044 |b المغرب 
100 |9 412980  |a Kockaert, Hendrik J.  |e Author 
245 |a Evaluation de la Traduction : la Methode PIE "Preselectsd Items Evaluation" 
260 |b جامعة عبدالمالك السعدى - مدرسة الملك فهد العليا للترجمة  |c 2014  |g أكتوبر 
300 |a 232 - 250 
336 |a بحوث ومقالات 
520 |b The article is situated in the field of translation evaluation and consists of two parts. The first one is dedicated to the different meanings of the term ‘translation evaluation’and the implications for the evaluation approach. The term ‘translation evaluation’may refer to the translation product, the translation process, the translation service and the competence of the translator. Product, process, service and competence of the translator require different evaluation approaches. In the second part of the article we illustrate a method for evaluating the translation product: the PIE method (Preselected Items Evaluation).  
653 |a الترجمة  |a تقييم الترجمة  |a جودة الترجمة 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 008  |f Turjumān  |l 002  |m مج23, ع2  |o 1345  |s مجلة ترجمان  |t Turjuman Magazine  |v 023  |x 1113-1292 
856 |u 1345-023-002-008.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a AraBase 
999 |c 781105  |d 781105 

عناصر مشابهة