LEADER |
03048nam a22002417a 4500 |
001 |
0164536 |
024 |
|
|
|3 10.12816/0048832
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|b السعودية
|
100 |
|
|
|9 695375
|a الجابري، سامية محسن
|e مؤلف
| Al Jabri, Samia Mohsen
|
245 |
|
|
|a Rendering of Culture-Bound References from English into Arabic:
|b Subtitling and Dubbing of Personal Names in Children's Cartoons
|
246 |
|
|
|a ترجمة الإشارات الثقافية من الإنجليزية إلى العربية:
|b دبلجة وترجمة أسماء العلم في أفلام الكرتون
|
260 |
|
|
|b جامعة القصيم
|c 2017
|g مارس
|m 1438
|
300 |
|
|
|a 17 - 42
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a على الرغم من أن الرسوم المتحركة للأطفال تشكل جزءاً رئيسياً من المواد السمعية والبصرية المتاحة للأطفال في العالم العربي، إلا أنه لم يتم تناول هذا المجال من الترجمة بشكل كاف. تبحث هذه الورقة المشاكل الثقافية المرتبطة بدبلجة وترجمة الأسماء في الرسوم الكرتونية للأطفال. وتستمد البيانات من ثلاثة أفلام ديزني للأطفال مدبلجة ومترجمة من الإنجليزية إلى العربية. وتتخذ الدراسة نموذج بيدرسن (2005) لتحليل البيانات. تشير النتائج إلى أن الاستراتيجيات المستخدمة في الدبلجة موجهة بشكل أساسي إلى اللغة المترجم إليها، بينما تلك التي تستخدم في ترجمة الأفلام فهي إلى حد كبير موجهة للغة الأم المترجم منها.
|b Although children's animated cartoons constitute a major part of the audio-visual material available to children in the Arab world, this area of translation studies has not been extensively researched. This paper investigates the cultural problems associated with the dubbing and subtitling of names in children’s cartoons into Arabic. The data is derived from three Disney cartoons dubbed and subtitled from English into Arabic. The data analysis is based on Pedersen’s (2005) model. The results indicate that the strategies used in dubbing are mainly target language oriented, whereas those used in subtitling are largely source language oriented.
|
653 |
|
|
|a أفلام الكرتون
|a دبلجة الأفلام
|a الترجمة الأدبية
|a اللغة الإنجليزية
|a اللغة العربية
|
692 |
|
|
|b Children’s Cartoons
|b Names
|b Cultural References
|b Audiovisual Translation
|b Subtitling
|b Dubbing
|b Strategies
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 012
|e Journal of Arabic and Human Sciences
|l 003
|m مج10, ع3
|o 0198
|s مجلة العلوم العربية والإنسانية
|v 010
|x 1658-4058
|
856 |
|
|
|u 0198-010-003-012.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 788329
|d 788329
|