LEADER |
03219nam a22002057a 4500 |
001 |
0172444 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b المغرب
|
100 |
|
|
|9 181922
|a أمجيدي، خالد
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a أهمية الترجمة والتعريب في تحديث آليات تكوين الأطر وتنمية الموارد البشرية
|
260 |
|
|
|b عبدالكريم غريب
|c 2016
|
300 |
|
|
|a 280 - 290
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|e هدف المقال الى الكشف عن أهمية الترجمة والتعريب في تحديث آليات تكوين الأطر وتنمية الموارد البشرية. وارتكز المقال على عدة عناصر، كشف العنصر الأول عن أهمية التأليف المعجمي في تيسير الدراسة والتكوين. وتطرق العنصر الثاني الى مسألة التعددية اللغوية. وكشف العنصر الثالث اللغة ومسألة عالمية العلوم. واستعرض العنصر الرابع مسألة التواصل المعرفي العالمي واشكالية أحادية اللغة وتهميش العربية. وتصدي العنصر الخامس الى السياسة اللغوية وسياسة التكوين والتشغيل. وحدد العنصر السادس علاقة اللغة والترجمة بالتنمية الاقتصادية، مفهوم التنمية البشرية المستدامة. وركز العنصر السابع على مستقبل اللغة العربية: حوالي ثلث سكان العالم في حاجة الى تعلم اللغة العربية في افق 2030. وأشارت خاتمة المقال الى مقولة عبد القادر الفارسي الفهري:" إذا كانت الاجندة العامة للسياسة اللغوية تتطلب إقامة التوازنات بين الالسن، في إطار التعدد والتنوع، فإنها تتطلب كذلك اقامة تماسك لغوي هوي، فعبر قانون استعمال اللغة العربية، وقوانين استعمال اللغات الأخرى، وخاصة الامازيغية، وتشريعات مكملة، يتولى الاشتغال عليها المجلس الوطنى للغات، وعبر تطوير القضاء اللغوي لإقرار العدالة اللغوية التي تحترم الحقوق اللغوية للأفراد والجماعات ، وعبر التبيئ الهوي، تستطيع الحكومة الحالية، ذات الطابع الهوياتى، أن تعمل على إقرار سياسة لغوية عادلة ومتماسكة ومواطنة". كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018
|
653 |
|
|
|a تنمية الموار البشرية
|a الترجمة
|a تعريب العلوم
|a اللغة العربية
|a التوجيه التربوي
|a التنمية الاقتصادية
|
773 |
|
|
|4 التربية والتعليم
|6 Education & Educational Research
|c 017
|l 027
|m ع27
|o 0990
|s مجلة عالم التربية
|t Journal of Education World
|v 000
|x 1113-65615661
|
856 |
|
|
|u 0990-000-027-017.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a EduSearch
|
999 |
|
|
|c 798053
|d 798053
|