ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







La Traduction en Contexte Pedagogique: Interets et Inconvenients

المصدر: مجلة العلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
المؤلف الرئيسي: Abadi, Dalila (Author)
المجلد/العدد: ع27
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2016
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 9 - 12
DOI: 10.35156/1173-000-027-062
ISSN: 2170-1121
رقم MD: 804506
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
interests | foreign language | pedagogical translation | disadvantages
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

9

حفظ في:
LEADER 02380nam a22002417a 4500
001 0179036
024 |3 10.35156/1173-000-027-062 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a Abadi, Dalila  |e Author  |9 4561 
245 |a La Traduction en Contexte Pedagogique: Interets et Inconvenients 
260 |b جامعة قاصدي مرباح - ورقلة  |c 2016  |g ديسمبر 
300 |a 9 - 12 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e من وجهة نظر لغوية ، ترتبط الترجمة بسلوكيات "الفهم والتعبير". وفي كثير من الأحيان ، يتم النظر إليها كممارسة بحث بين لغتين. ومع ذلك ، لا يتحدث علماء اللغة أبدًا عن إمكانية الانتقال من لغة إلى أخرى "وجود مصطلح لمصطلح التناظر" .هذا هو السبب في أن المترجمين المحترفين لا يؤيدون استخدام الترجمة في تعلم لغة أجنبية. ولذلك ، سنحاول في هذه المقالة التركيز على مصالح وعيوب الترجمة التربوية. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 
520 |b From a linguistic point of view, translation is related to behaviors of "comprehension and expression." And often, it is conceived as a research exercise between two languages. However, linguists do never foresee the possibility of transferring from one language to another “the existence of term for term correspondences.” This is the reason why professional translators are not in favour of using translation in learning a foreign language. Therefore, we will try, in this article, to focus on the interests and disadvantages of the pedagogical translation. 
653 |a الفكر التبوي  |a الترجمة  |a اللغات الأجنبية 
692 |b interests  |b foreign language  |b pedagogical translation  |b disadvantages 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 062  |f Mağallaẗ al-ՙulūm al-insāniyyaẗ al-iğtimāՙiyyaẗ  |l 027  |m ع27  |o 1173  |s مجلة العلوم الإنسانية والاجتماعية  |t Journal of Human and Social Sciences  |v 000  |x 2170-1121 
856 |u 1173-000-027-062.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 804506  |d 804506