ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







درس الترجمة فى أقسام اللغات

العنوان المترجم: Studied Translation in Language Departments
المصدر: مجلة الممارسات اللغوية
الناشر: جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية
المؤلف الرئيسي: بلحوتس، شريفة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Belhouts, Sharifah
المجلد/العدد: ع37
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2016
الشهر: سبتمبر
الصفحات: 149 - 158
DOI: 10.12816/0029744
ISSN: 2170-0583
رقم MD: 830239
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

10

حفظ في:
المستخلص: تستخدم الترجمة في تعليم اللغة الأجنبية، عن طريق تنمية مهارات التحليل والتحويل والتحرير أي التمكن من فهم نص اللغة الأجنبية وتحليله بصفتها اللغة المنقول منها من جهة، والقدرة على التعبير بهذه اللغة بصفتها اللغة المنقول إليها من جهة أخرى أي الترجمة من اللغة الأجنبية وإليها، غير أن برامج الترجمة في هذا المجال تختلف باختلاف التخصص والنتائج المنتظرة. لذلك ركزنا على تعليمين في قسمين مختلفين، هما قسم اللغة العربية وآدابها وقسم اللغات الأجنبية بجامعة امحمد بوقرة، بومرداس.

Translation is used in foreign languages teaching by developing analysis, transfer and production skills, in other words, to be able to understand and analyze the source foreign language text and to translate into the foreign language as a target one. However translation curriculum in this context depends on the specialization and the expected results. For this reason, we focused on two different kinds of learning namely the Department of Arabic Language and Literature and the Department of Foreign Languages at M'hamed Bouguerra University of Boumerdes

ISSN: 2170-0583