ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Syntax-Semantics Interface in Linguistic Theory

العنوان بلغة أخرى: الحد الفاصل بين علم النحو وعلم المعاني في النظرية اللغوية
المصدر: مجلة الآداب
الناشر: جامعة بغداد - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: جمعة، مؤيد جمعة (مؤلف)
مؤلفين آخرين: الكواز، زينب محمود (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع122
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2017
التاريخ الهجري: 1438
الشهر: أيلول
الصفحات: 41 - 66
DOI: 10.31973/aj.v1i122.233
ISSN: 1994-473X
رقم MD: 860636
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

30

حفظ في:
المستخلص: According to a process called selected focusing, the linguist in order to produce a coherent statement or an adequate description has to focus on one aspect of a language and exclude the others. Yet, such isolation is only an artificial element. A layman or a child does not have a least idea about the various levels of language. Yet, he is very-well equipped with the grammatical, structural, and semantic tools that help him to instantly identify the ill-formed or unmeaningful sentences of his native language as language is learned and taught as a whole. With regard to syntax-semantics interface in linguistic literature, two opposite mainstreams have been found; a syntactically- oriented perspective (Chomsky 1957, 65, 79, 81, Cullicover 1976, Radford 1988, Horrock 1987, and Haegman 1992) modified and supported later on by the Optimality Theory approach (henceforth OT) established by Alan Prince and Paul Smolensky (1993) and a semantically-oriented one in its two facets the generative and the interpretive (Jerrold J. Katz & Jerry A. Fodor: 1963, George Lakoff 1963) developed in some of its aspects by Charles Fillmore's case grammar (1968). Furthermore, a great deal of effort has been proposed in line with these two opposite approaches to produce some experimental psycholinguistic and neurolinguistic studies to support or reject one or both of them (Millar & Mckean 1964, Savin & Perchonock 1965, and Clifton & Odom 1966, Gleason, J. & Ratner, N. 1993, Friederici, Angela D., & Jürgen Weissenborn 2007). The early generative transformational approach went too far in insisting that the syntactic aspect has an autonomous characteristic and should be dealt with in isolation from semantics; others argue that they are interrelated and cannot be separated. Some linguists as the generative semanticists consider semantics as more basic in grammatical description than syntax; whereas, others hold a totally reversed approach assuming that semantics cannot be described and it should be considered as an extra-linguistic element. This paper is at attempt to shed some light on this serious linguistic controversy to arrive at some general outlines that might help the linguistic theorists, language second/foreign teachers and students to establish a scientific scheme in dealing with language.

لكي يتمكن اللغوي من الوصول إلى وصف مناسب يتوجب عليه التركيز على أحد جوانب اللغة ويهمل الأخرى بموجب عملية تدعى التركيز والاختيار، ولكن يبقى اختياراً كهذا عاملاً مصطنعاً فمثلاً الشخص الغير مختص أو الطفل ليس لديه أدنى فكرة بخصوص مستويات اللغة المختلفة على الرغم من أنه يمتلك فطرياً الأدوات النحوية والتركيبية والدلالية التي تساعده بتمييز الجمل الصحيحة من غير الصحيحة في لغته الأم. هنالك اتجاهان فيما يتعلق بأوجه التداخل بين الحدود التركيبية والدلالية في النظرية اللغوية، يستند أحدهما على اعتبار التراكيب اللغوية هي المنطلق الأساسي نحو فهم وتعلم اللغة (تشومسكي ١٩٥٢ -٦٥ -٧٩ -٨١ ورادفورد ١٩٨٨ وهوروك ١٩٨٧ وهيغمان ١٩٩٢) الفكرة التي طورها ودعمها فيما بعد (برنس وسمولونسكس ١٩٩٣) في نظرية الاختيار الأمثل، أما الاتجاه الآخر فيستند على اعتبار التفسيرات الدلالية هي الأساس وهذا الاتجاه ينقسم إلى طريقتين، التفسيرية والتوليدية (جيرولد كاتز وجيري فودر ولاكوف ١٩٦٣) والتي طورها فيما بعد فلمور في عام ١٩٦٨ في نظرية النحو المستند على الحالات الإعرابية. لقد ذهب المدخل التوليدي التحويلي في بدايته بعيداً باتجاه الإصرار على أن المستوى النحوي مستقلاً بحد ذاته ويجب التعامل معه بمعزل عن المستوى الدلالي فيما أكد الكثيرون أنهما متداخلان ويعتمد أحدهما على الآخر ولا يمكن فصلهما عن بعض. من ناحية أخرى، أكد بعض علماء اللغة وخاصة الذين اهتموا بما يسمى علم الدلالة التوليدي أن التفسيرات الدلالية أكثر أهمية من التركيبية في التحليل النحوي فيما يذهب آخرون في الاتجاه المعاكس تماماً مدعين أن التفسير الدلالي صعب التحليل ويجب أن يتم اعتباره من الأمور الملحقة باللغة وليس في صميمها. تعتبر هذه الورقة محاولة لتسليط الضوء على هذه الجدلية اللغوية من أجل الوصول إلى بعض الخطوط العريضة التي ممكن أن تفيد المهتمين بالنظريات اللغوية وطلبة ومدرسي الإنكليزية كلغة أجنبية أو لغة ثانية من أجل تحديد إطار علمي واضح بالتعامل مع اللغة.

ISSN: 1994-473X

عناصر مشابهة