المستخلص: |
هدفت هذه الدراسة إلى استقصاء وإبراز أوجه الاختلاف المتعلقة بالخصائص النحوية لتشكيل البناء للمجهول في العربية والإنجليزية. ولتحقيق هذا الهدف عرضت هذه الدراسة الخصائص النحوية لاثنين وستين مثالا من اللغتين، حيث ناقشت طريقة بناء الأفعال للمجهول من خلال نظرية القواعد التحويلية. وقد أظهرت هذه الدراسة أن الأفعال في العربية تُبنى للمجهول من خلال تغير صوتي في أصوات العلة في داخل الفعل، بينما تُبنى الأفعال في الإنجليزية للمجهول من خلال استخدام شكل الماضي التام للفعل مسبوقا بالشكل المناسب من فعل الكينونة. وأظهرت الدراسة أيضا إمكانية ذكر الفاعل الحقيقي في تراكيب البناء للمجهول في كل من اللغتين.
|