ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

The problems that face translators in translating military terms: Case study Sudanese Armed Forces

المؤلف الرئيسي: Ismaeel, Ismaeel Kbbashe (Author)
مؤلفين آخرين: Khider, Faisal Abdulrehman (Advisor)
التاريخ الميلادي: 2017
موقع: ام درمان
الصفحات: 1 - 154
رقم MD: 913781
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: الإنجليزية
الدرجة العلمية: رسالة دكتوراه
الجامعة: جامعة أم درمان الاسلامية
الكلية: معهد دراسات الأسرة
الدولة: السودان
قواعد المعلومات: Dissertations
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

90

حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى اكتشاف الصعوبات التي تواجه المترجمين العسكريين في عملية الترجمة وتحاول الدراسة إيجاد حلول مناسبة لهذه الصعوبات والمشاكل التي تواجه المترجمين. كما أنها تعالج إشكالات الترجمة والتأكيد على أهمية فهم منهجية الترجمة وكيفية التعامل معها أثناء عملية الترجمة. تتكون هذه الدراسة من خمس فصول، فالفصل الأول يتناول خطة البحث والتي تحتوي على المشكلة والأسئلة والفرضيات والأهداف وأهمية البحث. يتناول الفصل الثاني أهم الإسهامات والاتجاهات في الترجمة كما يصف التطور التاريخي في مجال الترجمة وكذلك يركز هذا الفصل بصفة عامة على النظرية يتقدم بصفة التعريفات للترجمة ويصنف أنواع الترجمة وكذلك يركز على الدراسات التي أجريت في مجال الترجمة. اتبعت الدراسة المنهج التحليلي الوصفي وصممت استبيان لاكتشاف الصعوبات والمشاكل التي تواجه المترجمين. فاحتوى الاستبيان على خمس محاور. اختارت الدراسة عينة عشوائية من المترجمين العسكريين واستخدمت المناهج الإحصائية المناسبة. استنادا على النتائج خلصت هذه الدراسة إلى أن عدم التحفيز وإهمال بيئة العمل هما السبب الأساسي للصعوبات والمشاكل التي تواجه المترجمين وأوصت بالاهتمام بهذه الجوانب وكان ذلك من أهم النتائج والتوصيات.

عناصر مشابهة