ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Les Phénomènes De La Complétude Du Sens "`Itmām ’Al-Macnā" dans Les Champs Linguistiques Arabes

العنوان بلغة أخرى: ظواهر إتمام المعنى في الحقول اللغوية العربية
العنوان المترجم: The Phenomena of The Completeness of The Meaning ('itmam' Al-Macna) in The Arab Language Fields
المصدر: سياقات اللغة والدراسات البينية
الناشر: Natural Sciences Publishing
المؤلف الرئيسي: محمد، حسام الدين سمير عبدالعال (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Samir, Hossam El-Din
مؤلفين آخرين: Bachmar, Karim (Co-Author)
المجلد/العدد: ع7
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 301 - 331
DOI: 10.21608/SIAQAT.2017.203469
ISSN: 2537-0553
رقم MD: 923871
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
إتمام / تميم المعنى | الحقول اللغوية العربية | المستوى الصوتي | المستوى الصرفي | المستوى النحوي | المستوى السياقي | Apophasis | Arabic Linguistic Fields | Phonetic Field | Morphological Field | Syntactic Field | Contextual Level
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

5

حفظ في:
المستخلص: كيف يمكن لإتمام المعنى أو اكتماله أن يتطور في مختلف الحقول اللغوية العربية؟ وللإجابة عن هذا التساؤل، قمنا بدراسة نطاقه المفهومي في التراث العربي الكلاسيكي وفي القواميس واللسانيات الفرنسية، سواء في الهيكل المعجمي بتعريفاته الصريحة، أم في ربطه النظري بالنظام الاصطلاحي الدقيق الذي يقع فيه، وما تثيره هذه الفكرة في الجانب النحوي التركيبي وعلى الجانب الدلالي. وقد طبقت المنهجية المستخدمة لمعاجلة ظواهر هذه المسألة في مجالات مختلفة من المستويات اللسانية العربية. حيث إن المتأمل في الدرس اللغوي العربي يجده يخضع في شق كبير منه لنظرية "تتميم المعاني" كوسيلة من وسائل النظام اللغوي العربي، وبيان إمكانات هذا النظام في الإبانة عن المعاني، والرغبة في الوضوح الدلالي في الحقول اللغوية التي يتخلق فيها الغموض، واسترفاد بعض الظواهر التطبيقية في المستوى الصوتي والصرفي والنحوي التركيبي والسياقي؛ وصولاً إلى الغرض الأساسي من اللغة عموماً، وهو غرض الدلالة على الحقائق بخصائصها التي هي عليها؛ أي بالفروق التي تجعل كل حقيقة هوية متمايزة بادية.

How does the apophasis evolve in the different Arabic linguistic fields? To answer this question, we have studied its relevance, in classical Arabic heritage, in dictionaries and in the French linguistic, both on the perfective semantism syntactic structure and on the semantic aspect that this concept recalls. The methodology used to deal with this issue has been applied in different fields of Arabic linguistics. It is based 011 the establishment of an infallible structure or meaning resulting from a logical study. The process of defining the concept of perfective meaning has been conducted through stages, to reach the final goal, which is to identify the essential element that emphasizes the apophasis. Although the specifity of each apophasis application is distinguished by the nature of its linguistic fields, the main structure of this concept is not biased.

Comment la complétude du sens se développe-t-elle dans les différents champs linguistiques arabes? Pour répondre à cette question, nous avons étudié sa portée, dans le patrimoine classique arabe et dans les dictionnaires et la linguistique française, tant sur la structure syntaxique sémantisme perfectif que sur l’aspect sémantique que cette notion évoque. La méthodologie utilisée pour traiter cette question nous l’avons appliquée dans différents champs de la linguistique arabe. Elle repose sur la détermination d’une structure ou d’un sens infaillible résultant d’une étude logique. Le procédé, pour définir la notion de sens perfectif; a suivi des étapes, pour atteindre le but final, celui de dégager l’élément essentiel qui met en exergue la complétude du sens. La particularité de chaque application de complétude du sens se distingue par la spécificité des champs linguistiques, mais cela n’enlève rien à la conception majeur de cette notion.

ISSN: 2537-0553