المستخلص: |
المغايرة اللفظية والتركيبية في النحو العربي، هي ظاهرة أسلوبية تمثل خروجاً عن اللغة المعيارية، أو انحرافاً عن الصياغة المألوفة في الاستعمال اللغوي العادي. وتعد المغايرة عن لفظة إلى لفظة أخرى، أو عن صيغة صرفية إلى صيغة صرفية أخرى، أو عن تركيب نحوي إلى تركيب نحوي آخر ملمحا أسلوبيا يحمل في طياته أمارة ظاهرة أو باطنة من أمارات الإعجاز في القرآن الكريم وسائر النصوص الفنية الأخرى، بحيث تؤدي المغايرة في بعض التراكيب، أو في عنصر من عناصرها إلى دلالات لا يمكن أن تؤدى إلا من خلال هذا التركيب، وقد قسمت البحث إلى مقدمة وثلاثة مباحث رئيسة، الأول المغايرة في الأسماء والثاني المغايرة في الأفعال، والثالث المغايرة في التركيب النحوي بين الإسمية والفعلية، وخاتمة تناولت أهم النتائج والتوصيات.
The linguistic and syntactic variation in Arabic grammar is a stylistic phenomenon that represents a deviation from the standard language, or from the familiar wording in ordinary linguistic usage. The variation from a word to another, from a morphological formulation to another, or from a grammatical composition to another represents a stylistic feature of the inimitability phenomenon of the Quran and other texts of art. The research has been divided into three main topics. The first discusses variation in names; the second addresses variation in verbs and the third deals with variation in grammatical structure between the nominal and the verbal sentences. The conclusion outlines the main results and recommendations.
|