المستخلص: |
في هذه الأيام، تستعمل اللغة الإنجليزية في إقليم كوردستان على نطاق واسع. حيث أصبحت مادة إلزامية في العديد من المدارس والكليات والجامعات. ففي اللغة الإنجليزية، المصطلحات هي واحدة من القضايا التي لم يتم دراستها بشكل حاسم وكامل. ان الجزء الرئيسي من هذه الدراسة يتناول العبارات الاصطلاحية في اللغة الإنجليزية واللغة الكردية ويركز على معاني تلك المصطلحات في اللغتين وإجراء تحليل مقارن لهما. وتتكون هذه الدراسة من خمسة مباحث. المبحث الأول يقدم أهداف وقيود وأسلوب الدراسة. المبحث الثاني يتطرق إلى مفهوم المصطلحات. أما المبحث الثالث فيتناول خصائص الدلالي للعبارات الاصطلاحية في اللغة الإنجليزية. كما أن المبحث الرابع يوضح مفهوم المصطلحات في اللغة الكردية. والمبحث الخامس يعرض الخصائص والاختلافات في المصطلحات بين اللغتين الإنجليزية والكردية. وأخيرا، فإن الدراسة تنتهي ببعض الاستنتاجات.
Nowadays, English is widely used in Kurdistan Region. It is also a compulsory subject in all most all schools, colleges and universities. Although idioms in English are studied widely but still there are so many areas that have not been tackled yet. The main part of this study is the idiomatic expressions in English and Kurdish by focusing on the meanings of the English idioms in both languages as well as conducting comparative analysis between them. The present study consists of five sections. The first section introduces the aims, the limitations and the method of the study. And section two investigates the concept of idioms. Section three is about the semantic properties of idiomatic expressions in English. Section four shows idioms in Kurdish. Section five presents the characteristics of idioms in English and Kurdish in addition to the differences between them. Finally, the study ends with some conclusions.
|