ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







L’anthroponymie Romanesque : fonctions et enjeu symbolique dans Les Sirènes de Bagdad de Yasmina Khadra

العنوان المترجم: Romanesque Anthroponymy: Functions and Symbolic Stake in Yasmina Khadra's The Sirens of Baghdad
المصدر: مجلة التراث
الناشر: جامعة زيان عاشور بالجلفة - مخبر جمع دراسة وتحقيق مخطوطات المنطقة وغيرها
المؤلف الرئيسي: Abdelhamid, Samir (Author)
مؤلفين آخرين: Makrof, Mohamed (Co-Author)
المجلد/العدد: ع26
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: جوان
الصفحات: 413 - 428
DOI: 10.35918/1064-000-026-045
ISSN: 2253-0339
رقم MD: 938379
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الأسماء | الواقعية | الوظائف | الشخصيات | الرمزية | الانعكاسية | anthroponyms | likelihood | character | functions | symbolic | motivation | semiotic | anthroponymes | vraisemblance | fonctions | personnage | symbolique | motivation | sémiotique
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

6

حفظ في:
المستخلص: يتمحور هذا العمل حول وظائف التسمية الروائية. لقد اخترنا تحليل أسماء الشخصيات في رواية صافرات بغداد (Les Sirènes de Bagdad) لصاحبه يسمينه خضرة. عن طريق تحليل محتوى الرواية من الأسماء فقد توصلنا إلى أن تسمية الشخصيات تؤدي بالإضافة إلى البعد الواقعي، والذي يعد حاجة رئيسية في الروايات الواقعية، وضيفة أخرى رمزية. إنها تتجاوز البعد الجمالي للتسمية الواقعية لتكون مع باقي الرموز علامة توجه فهم وتفسير النص ككل. إن أسماء الشخصيات ذات معنى من حيث اشتقاقها، رمزية في قدرتها على تمثيل جماعات كاملة، انعكاسية من حيث الصدى الذي تنشئه بين الاسم والشخصية.

Ce travail porte sur les fonctions de l’anthroponymie romanesque. Nous avons choisi l’analyse des anthroponymes dans Les Sirènes de Bagdad de Yasmina Khadra. A travers l’analyse de notre corpus, nous avons trouvé que la dénomination des personnages remplit, en plus de l’allusion réaliste, qui reste une exigence fondamentale dans les romans réalistes, une autre fonction symbolique. Elle dépasse l’esthétique de vraisemblance, pour construire avec les autres signes un ensemble qui oriente la compréhension et l’interprétation du texte. Les anthroponymes sont à la fois significatifs par étymologie, symboliques par leur capacité de représenter des classes entières et motivés par la redondance qu’ils produisent entre texte et personnages.

This work is about the role of fictional onomastics in The Sirens of Baghdad by Yasmina Khadra. Through the analysis of anthroponyms we demonstrate that this onomastic goes beyond the realistic allusion to construct with the other signs a solid set that directs the understanding and the interpretation of the text. The anthroponyms are both significant by etymology, symbolic in their ability to represent entire classes and motivated by the redundancy they produce between text and characters.

ISSN: 2253-0339