ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أنماط تمارين قواعد اللغة العربية التطبيقية للناطقين بغيرها : التجربة التركية أنموذجا

العنوان المترجم: Patterns of Applied Arabic Language Grammar Exercises to Non-Native Speakers: The Turkish Experience as A Model
المصدر: مجلة الحكمة للدراسات الأدبية واللغوية
الناشر: مؤسسة كنوز الحكمة للنشر والتوزيع
المؤلف الرئيسي: قطاوى، لخضر قدور (مؤلف)
المجلد/العدد: ع17
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: يونيو
الصفحات: 392 - 404
DOI: 10.34277/1454-000-017-023
ISSN: 2353-0464
رقم MD: 964313
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
نمط | تمرين | نحو | معنى | تعليم | Style | Exercise | Grammar | Meaning | Teaching
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

33

حفظ في:
المستخلص: المعلم والمتعلم في غير الدول العربية لا يهمه الاطلاع على المدونات العميقة في علم النحو كالكتاب لسيبويه وغيره، بل اهتمام المعلم والمتعلم متعلق بجانب الممارسة، ولذا فإننا أمام إشكال. وهو ما السبيل الذي تتعامل به توجهات تركيا في تعليم قواعد اللغة العربية لأبنائها ضمن علم التراكيب؟ وما المنهج المتبع؟ وما هي المدونات الابتدائية ذات المستوي الأول والثاني؟ وما هو شكل التدريبات أو التمارين التطبيقية؟ وللإجابة عن هذه الإشكالية سعيت إلى جمع مدونات اهتمت بالجمع بين النصوص ذات الجاذبية كالقصص واستخراج الأمثلة التطبيقية منها، كما لم يفتني الوقوف على مدونات أخري اتخذت من الأمثلة القصيرة نموذجا للتطبيق للتمرينات داخل هذه المدونات. والهدف من هذا البحث هو إثراء المؤتمر بهذه التجربة التي رأيت نجاحها من خلال إلقاء دروس في مادة النحو بجامعة اسطنبول مع الاحتكاك الطويل بالأساتذة والمكتبات المهتمة بالمدونات التربوية العربية.

In non-Arabic countries, both the teacher and the learner do not pay attention to blogs which deals with the deep codes of grammar such as the book for Sebawayeh and others, but even the latecomers like Ibn Hisham Al-Ansari in Moghanih, The clear Track .However, the teacher and the learner attention is related to the practical side. As a result an issue has been raised. The issue is what are the ways in which Turkey’s attitudes towards teaching Arabic grammar to its learners in the context of syntax? what is the followed approach? And what are the first and second level of primary blogs? What forms of exercises or tasks to be taken? To answer this problem, I attempt to collect blogs that are interested in combining texts that are attractive as stories and detect applied examples from those texts. As I do not miss to take a look on other blogs that rely on short examples as an application model. Accordingly, I analyzed the two models to find out what is really appropriate for the educational a pedagogical action for syntax. And others educational blogs used in teaching Arabic to non-native speakers in Turkey. The purpose of this research paper is to enrich the conference with this experience, which I notice its success through teaching grammar courses at Istanbul’s University with a great contact with professors and libraries interested in Arabic Educational codes.

ISSN: 2353-0464