LEADER |
06357nam a22002657a 4500 |
001 |
1708606 |
024 |
|
|
|3 10.38172/2032-002-001-017
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|a Benamor, Zohra
|e Author
|9 520129
|
245 |
|
|
|a English Grammatical Errors Commited by Third Year Secondary School Pupils And Their Possible Sources
|
246 |
|
|
|a الأخطاء النحوية التي تم إرتكابها في اللغة الإنجليزية من طرف تلاميذ السنة الثالثة من التعليم الثانوي ومصادرها المحتملة
|
260 |
|
|
|b جامعة حسيبة بن بوعلي بالشلف - كلية الآداب والفنون
|c 2018
|g مارس
|
300 |
|
|
|a 168 - 179
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|d Le présent document résume les résultats d’une étude réalisée auprès d’élèves de troisième année du secondaire. Il s'agit d'examiner les causes réelles de la survenue de trop nombreuses erreurs grammaticales qui ont été étudiées à l'aide d'une méthode d'analyse des erreurs dans le but d'explorer les erreurs les plus courantes commises par les élèves et de rechercher les sources principales qui les ont provoquées. L'un des intérêts les plus importants de cette recherche était de déterminer si l'interférence de la langue maternelle était la principale cause de telles erreurs ou les facteurs intralinguaux causés par la langue cible. Cet article est composé de deux parties, le fond théorique de l’étude qui traite de la méthode d’analyse d’erreur et la partie pratique de l’étude qui comprend à la fois les résultats et l’analyse de l’étude. Une méthode mixte combinant des approches de recherche quantitative et qualitative a été adoptée avec un échantillon de 123 participants d'une école secondaire en Algérie. Les outils de recherche utilisés étaient un test de grammaire. Les résultats finaux révèlent que les erreurs grammaticales les plus fréquentes étaient les erreurs concernant l'ordre des mots, la forme des verbes et ds auxiliaires et de conjugaison. Une autre conclusion importante est que la plupart de ces erreurs ne sont pas dues à une inférence de la langue maternelle mais à des facteurs internes.
|
520 |
|
|
|b This research handles briefly the findings of a study carried out with secondary school pupils. It aims at investigating the real causes behind the occurrence of too many grammatical errors which were studied using error analysis method for the purpose of finding out the most common ones committed by them and searching for the major sources behind making them. One of the most important interests of this research was to determine whether the L1 interference was the major cause of making such errors or the intralingual factors caused by the target language. It is composed of two parts, the theoretical background of the study which is about error analysis method and the practical part of the study that includes both the results and analysis of the study. A mixed method which is a combination of quantitative and qualitative research approaches was used with a sample of 80 participants from a secondary school in Algeria. A grammar test was used as a research tool. The final results reveal that the most frequent grammatical errors were wrong word order , wrong verbs and auxiliaries forms, wrong tenses and wrong derivation. Another significant finding is that most of such errors were not due to L1 interference but to intralingual factors.
|
520 |
|
|
|a نتناول في هذا المقال باختصار نتائج دراسة أجريت مع تلاميذ الصف الثانوي.. ويهدف إلى دراسة الأسباب الحقيقية وراء ارتكابهم للعديد من الأخطاء النحوية التي تمت دراستها باستخدام طريقة تحليل الخطأ لغرض استكشاف أكثرها شيوعا والبحث عن المصادر الرئيسية وراء ارتكابها. واحد من أهم اهتمامات هذا البحث هو تحديد ما إذا كان تداخل اللغة الأم هو السبب الرئيسي في ارتكاب مثل هذه الأخطاء أو العوامل المتداخلة التي تسببها اللغة الانجليزية. تتألف هذه المقالة من جزأين، هما الخلفية النظرية للدراسة والتي تدور حول طريقة تحليل الخطأ والمنهجية المتبعة في هذه الدراسة والجزء العملي من الدراسة التي تشمل كلا من نتائج الدراسة وتحليلها. تم تبني طريقة مختلطة وهي مزيج من مناهج البحث الكمي والنوعي مع عينة من 80 مشارك من مدرسة ثانوية في الجزائر. أدوات البحث المستخدمة كانت اختبار القواعد. تكشف النتائج النهائية أن الأخطاء النحوية الأكثر شيوعا كانت ترتيب الكلمات الخاطئ والشكل الخاطئ للأفعال والأفعال المساعدة، والتصريف الخاطئ للأزمنة. وثمة نتيجة هامة أخرى هي أن معظم هذه الأخطاء لم تكن بسبب تدخل اللغة ألأصلية للمتعلمين ولكن بسبب عوامل ناتجة عن اللغة الأجنبية وهي الإنجليزية.
|
653 |
|
|
|a الجزائر
|a التعليم الثانوي
|a الأخطاء اللغوية
|a اللغة الإنجليزية
|a الأخطاء النحوية
|
692 |
|
|
|a التقييم
|a اختبارات
|a الكفاءة النحوية
|a صعوبات نحوية
|a الأخطاء النحوية
|a تحليل الأخطاء
|a أخطاء سببها تدخل اللغة الأم
|a أخطاء سببها اللغة الأجنبية
|b Assessment
|b Testing
|b Grammar Competence
|b Grammar Difficulties
|b Grammatical Errors
|b Error Analysis
|b Interlingual Errors
|b Intralingual Errors
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|4 الأدب
|6 Language & Linguistics
|6 Literature
|c 017
|f Amārāt fī al-luġaẗ wa al-adab wa al-naqd
|l 001
|m مج2, ع1
|o 2032
|s أمارات في اللغة والأدب والنقد
|v 002
|x 2661-7315
|
856 |
|
|
|u 2032-002-001-017.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 965285
|d 965285
|