المستخلص: |
هدفت البحث إلى وصف وتحليل واقع تدريس الرياضيات باللغة الإنجليزية والتعرف على الصعوبات والمشكلات التي تواجهها. ودراسة المداخل التكاملية الأكاديمية اللغوية لتدريس الرياضيات باللغة الإنجليزية واختيار المناسب منها للمدارس الرسمية للغات بمصر. وتوصل البحث إلى انه لا توجد بالمدارس اي مداخل للدمج بين لغة الرياضيات واللغة الأم مع اللغة الأجنبية الإنجليزية أثناء تدريس الرياضيات. وتوصل البحث إلى أن تدريس الرياضيات باللغة الإنجليزية يجب أن يتم باستخدام احد مداخل التكامل الاكاديمي اللغوي مثل مدخل (Content and Language integrated Learning) CLIL ونموذج و.(Sheltered Instruction Observation Protocol) SIOP وأوصي البحث بضرورة التوقف عن سياسات الترجمة الحرفية لكتب وامتحانات الرياضيات باللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية وتدريب معلمي الرياضيات على توظيف مداخل التكامل الاكاديمي اللغوي في التدريس وإعادة صياغة كتب وامتحانات الرياضيات باللغة الإنجليزية في ضوء متطلبات هذه المداخل والتوسع في البعثات الخارجية لمعلمي الرياضيات باللغة الإنجليزية.
The research aimed to describe and analyze the reality of teaching mathematics in English, and to identify the difficulties and problems encountered, examining academic linguistic integration approaches to teaching mathematics in English, and pick the right ones for the official school of languages in Egypt. The research concluded that there was no school approaches to combine the language of mathematics, native language, and English foreign language during teaching mathematics. The research found that teaching of mathematics in English must be done using one of the approaches of the academic linguistic integration such as CLIL approach (Content and Language integrated Learning) STOP Model (Sheltered Instruction Observation Protocol). Research recommended the need for training of mathematics teachers to recruit academic linguistic integration approaches in teaching, redesign math books in English in the light of the requirements of these approaches, and to ensure integration between mathematics and teaching English in private schools and public language schools.
|