ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







مصطلحات الهندسة اللغوية بين الترجمة والتعريب: نحو بناء معجم موحد

العنوان المترجم: Linguistic Engineering Terms Between Translation and Arabization: Towards Formulating a Unified Dictionary
المصدر: اللسان العربي
الناشر: المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم - مكتب تنسيق التعريب
المؤلف الرئيسي: مهديوي، عمر (مؤلف)
المجلد/العدد: ع79
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2018
الصفحات: 231 - 256
DOI: 10.37323/0407-000-079-008
ISSN: 0258-3976
رقم MD: 993822
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

28

حفظ في:
المستخلص: هدفت الدراسة إلى التعرف على مصطلحات الهندسة اللغوية بين الترجمة والتعريب ... نحو بناء معجم موحد. اشتملت الدراسة على ثلاثة محاور، تناول المحور الأول الهندسة اللغوية وتطبيقاتها في اللغات الطبيعية، اللغة العربية أنموذجًا. وعرض المحور الثاني معاجم المصطلحات اللسانية ومنها، المصطلحات اللغوية الحديثة في اللغة العربية، ومعجم المصطلحات اللغوية والصوتية، ومعجم مصطلحات على اللغة الحديث، والمصطلحات اللغوية الحدية في اللغة العربية، ومعجم المصطلحات الألسنية، ومعجم علم اللغة النظرية ومعجم علم اللغة التطبيق، وقاموس اللسانيات، ومعج اللسانية، ومعجم المصطلحات الألسنية. وأشار المحور الثالث إلى وضع معجم موحد لمصطلحات الهندسة اللغوية. واختتمت الدراسة بالإشارة إلى أهمية التفكير في إنشاء مدونة للمصطلحات العربية مفتوحة المصدر، وتفعيل شراكات التعاون بين الجامعات العربية والألكسو ومؤسساتها الفرعية من أجل النهوض بالمشروع اللغوي والمعجمي العربي مصطلحًا ومعاجم وترجمات. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022

ISSN: 0258-3976

عناصر مشابهة