0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا !
|
تسجيل خروج
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
الرئيسية
>
مؤلف
>
المفرجي، وسام عبدالستار دواح
عرض
1
-
7
من
7
للبحث:
'المفرجي، وسام عبدالستار دواح'
, وقت الاستعلام: 0.11s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
סימני השינויים הפונטיים בתרגום הלשוני בספר איוב
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Features of Audio Changes in Language Translation in Ayub Travel سمات التغييرات الصوتية في الترجمة اللغوية في سفر ايوب
المؤلف:
المفرجي
،
وسام
عبدالستار
دواح
المصدر:
حوليات آداب عين شمس
, مج46
الناشر:
جامعة عين شمس - كلية الآداب
تاريخ:
2018
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
343 - 352
المستخلص:
يعد سفر أيوب واحد من الأسفار المهمة في المجتمع اليهودي بسبب أهميته الفلسفية والاجتماعية والقانونية والدينية كونه يتفرد في التعامل والاهتمام في مسألة أو قضية الحكمة الدينية التي لا...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
9
2
اختر هذا السجل
תפקּוד הפ עלים בתרגום העיתונותי
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Function of Verbs In The Press Translation توظيف الأفعال فى الترجمة الصحفية
المؤلف:
المفرجي
،
وسام
عبدالستار
دواح
المصدر:
مجلة الجامعة العراقية
, ع45, ج2
الناشر:
الجامعة العراقية - مركز البحوث والدراسات الإسلامية
تاريخ:
2019
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
418 - 425
المستخلص:
يتناول هذا البحث موضوع استخدام مجموعة من الأفعال البارزة في الصحافة الإسرائيلية عن طريق إظهار الجانب التوظيفي لها من خلال تشخيص دلالتها المتنوعة عبر بوابة الترجمة الصحفية. حيث اشتم...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
9
3
اختر هذا السجل
עיון תרגומי למושגים החוקיים מעברית לערבית
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
دراسة ترجمية للمصطلحات القانونية من العبرية إلى العربية
المؤلف:
المفرجي
،
وسام
عبدالستار
دواح
المصدر:
مجلة الجامعة العراقية
, ع60, ج3
الناشر:
الجامعة العراقية - مركز البحوث والدراسات الإسلامية
تاريخ:
2023
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
565 - 572
المستخلص:
يتناول هذا البحث موضوع لغوي قانوني مهم وهو المصطلحات القانونية في اللغة العبرية وترجمته إلى العربية، حيث اشتمل على عناوين مختلفة ابتدأت بموضوع لغة القانون والذي تطرقنا فيه بنظرة عا...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
1
4
اختر هذا السجل
פני הדימני וה שינוי בין המ שלים התלמודיים במסכת ה שבת לבין המ שלים הערבים עוזר מורה
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
أوجه التشابه والاختلاف بين الأمثال التلمودية في فصل السبت والأمثال العربية
العنوان المترجم:
Similarities and Differences Between the Talmud Proverbs in Sabbath Chapter and The Arabic Proverb
المؤلف:
المفرجي
،
وسام
عبدالستار
دواح
المصدر:
مجلة لارك للفلسفة واللسانيات والعلوم الاجتماعية
, ع28
الناشر:
جامعة واسط - كلية الآداب
تاريخ:
2018
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
476 - 483
المستخلص:
يعد فصل السبت واحدا من الفصول المهمة في كتاب التلمود، والتي يتحدث فيها عن القوانين والقواعد اللازمة لمراعاة عطلة يوم الراحة، ولأهمية فصل السبت والأمثال التي وردت فيها والتي تنوعت ب...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
5
اختر هذا السجل
תרגּום שמות האֵ ל מהעברית לערבית: עיון תרגומי ה שוואתי יישומי
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
ترجمة أسماء الإله من العبرية إلى العربية: دراسة ترجمية مقارنة تطبيقية The Translation of God Names from Hebrew into Arabic: Applied Contrastive Translation Study
المؤلف:
المفرجي
،
وسام
عبدالستار
دواح
المصدر:
مجلة لارك للفلسفة واللسانيات والعلوم الاجتماعية
, ع38
الناشر:
جامعة واسط - كلية الآداب
تاريخ:
2020
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
504 - 518
المستخلص:
يتناول هذا البحث موضوع ديني مهم ومقدس لدى اليهود وهو موضوع أسماء الإله في اللغة العبرية وترجمته إلى العربية، ويتضمن محاور هي اسم الإله في أسفار العهد القديم وهي عديدة وذات دلالات م...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
6
اختر هذا السجل
دور الترجمة في الحفاظ على التنوع الثقافي وأثر ذلك على التعايش المجتمعي
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
The Role of Translation in Sustaining Cultural Diversity, and the Effect of that on the Society Coexistence
المؤلف:
المفرجي
،
وسام
عبدالستار
دواح
المصدر:
مجلة لارك للفلسفة واللسانيات والعلوم الاجتماعية
, ع46
الناشر:
جامعة واسط - كلية الآداب
تاريخ:
2022
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
484 - 509
المستخلص:
تعد الترجمة وسيلة فاعلة ومؤثرة في تحقيق التواصل الثقافي والفكري بين الأمم والكشف عن العلاقات المشتركة، أن غياب الترجمة الواضحة بين طرفين في مسألة أو قضية ما يمكن أن يخلق صورة غامضة...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
7
اختر هذا السجل
התרגום האנוׁשי והתרגום האלקטרוני: עיון הׁשוואתי ייׁשומי לטקסטים ׁשיריים עבריים נבחרים
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
The Human Translation and the Electronic Translation: An Applied Comparative Study of Selected Hebrew Poetic Texts الترجمة البشرية والترجمة الإلكترونية: دراسة مقارنة تطبيقية لنصوص شعرية عبرية مختارة
المؤلف:
المفرجي
،
وسام
عبدالستار
دواح
المصدر:
مجلة بحوث اللغات
, مج8, ع5
الناشر:
جامعة تكريت - كلية التربية للبنات
تاريخ:
2024
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
58 - 85
المستخلص:
يتناول هذا البحث جانبا ترجميا مهما وهو العلاقة بين الترجمة البشرية والترجمة الإلكترونية، حيث اشتمل على عناوين مختلفة ابتدأت بموضوع الترجمة والذي تطرقنا فيه إلى نظرة عامة عن الترجمة...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو