ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







עיון תרגומי למושגים החוקיים מעברית לערבית

العنوان بلغة أخرى: دراسة ترجمية للمصطلحات القانونية من العبرية إلى العربية
المصدر: مجلة الجامعة العراقية
الناشر: الجامعة العراقية - مركز البحوث والدراسات الإسلامية
المؤلف الرئيسي: المفرجي، وسام عبدالستار دواح (مؤلف)
المجلد/العدد: ع60, ج3
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
التاريخ الهجري: 1444
الشهر: يونيو
الصفحات: 565 - 572
ISSN: 1813-4521
رقم MD: 1395816
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العبرية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
لغة القانون | المصطلحات القانونية | ترجمة عبرية | ترجمة عربية
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يتناول هذا البحث موضوع لغوي قانوني مهم وهو المصطلحات القانونية في اللغة العبرية وترجمته إلى العربية، حيث اشتمل على عناوين مختلفة ابتدأت بموضوع لغة القانون والذي تطرقنا فيه بنظرة عامة عن لغة القانون وتعريف لغة القانون بأنها لغة رسمية تعتمد على القواعد المنطقية التي تختلف عن اللغة الطبيعية القياسية في المفردات والصرف والنحو والدلالات بالإضافة إلى المميزات اللغوية الأخرى والتي من أهمها أن تكون بسيطة ومختصرة ومفهومة للجميع بعدها تطرقنا إلى لمحة عامة إلى المصطلحات القانونية المتعلقة بلغة القانون والتي من أمثلته قانون الأساس شخص عاقل التزام قانوني براءة ذمة وختمنا بحثنا هذا بدراسة تطبيقية على المصطلحات القانونية الرئيسية في مجمل القوانين الإسرائيلية مثل قانون العقوبات القانون الجنائي، القانون المدني، قانون الأرث، قانون العقارات وقانون مكافحة الإرهاب من حيث تعريف كل قانون ومصطلحاتها من خلال ذكر الترجمة العربية لكل مصطلح، والتعريف القانوني لكل مصطلح مع ذكر الأمثلة التي وردت فيها هذه المصطلحات كشواهد على ذلك. والهدف من البحث إظهار المصطلحات القانونية المهمة في لغة القانون للمساعدة في ترجمة هذه المصطلحات من خلال عرض المعاني المختلفة الخاصة بها.

This research study with an important legal linguistic topic, which is the legal terminology in the Hebrew language and its translation into Arabic, The research includes different titles starting with in subject of The language of the law, in which we touched on an overview of the language of the Law and the definition of the language of the law as an official language that relies on regional grammar that differs from standard natural language in terms of vocabulary, morphology, syntax and semantics iniddition to other linguistic characteristics ,The most important of which is that it is simple, concise and understandable to all, The we looked at agenral overview of the legal terms related to the language of the Law, which are examples of it (Basic Law, Same person, legal obligation and clearance. In conclusion, we study applications on the main legal terms in all Israel laws such as the Penal Code, Criminal law, Civil law, Inher tanee Law Real estate law and Anli-terroism law in terms of the definition of each law and its terms by mentioning the Arabic traslation of each term and the legal definition of each term with mention examples in which these terms are used as evid The aim of the research is to show the important legal terms in the language of law to hele translate these terms by presenting their different meanings.

ISSN: 1813-4521

عناصر مشابهة