0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا زائر!
|
دخول
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2024
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
تم إضافة تقرير جديد 2024
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
أدخل نص رمز التحقق
الرئيسية
>
مؤلف
>
Koudded, Mohamed
عناصر البحث الخاصة بك
✕
نوع البحث
جميع الحقول
العنوان
عنوان المجلة
مؤلف
الموضوع
بحث متقدم
Virtual keyboard
يجب تسجيل الدخول أولا
عرض
1
-
12
من
12
للبحث:
'Koudded, Mohamed'
, وقت الاستعلام: 0.18s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
Deverbalisation et Reussite de la Traduction en Theorie Interpretative: Cas de la Traduction Littéraire
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Deverbalization and Success of Translation in Interpretative Theory: Case of Literary Translation
المؤلف:
Koudded
,
Mohamed
المصدر:
مجلة الكلم
, مج6, ع1
الناشر:
جامعة احمد بن بله وهران 1 - مختبر اللهجات ومعالجة الكلام
تاريخ:
2021
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
709 - 720
المستخلص:
إن التجريد اللغوي الموفق الذي يضمن إعادة التعبير عن المعنى ويستلزم تعبيراً عن ذلك يمكن أن يكون ضحية سوء تفسير في الترجمة، فتكون عملية الترجمة منقوصة بما يؤدي إلى الإحالة دون الفهم...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
4
2
اختر هذا السجل
Translation Competence in Court Interpreting Between Language Learning and Translation Training
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
Koudded
,
Mohamed
المصدر:
الذاكرة
, ع8
الناشر:
جامعة قاصدي مرباح ورقلة - كلية الآداب واللغات - مخبر التراث اللغوي والأدبي في الجنوب الشرقي الجزائري
تاريخ:
2017
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
1 - 12
المستخلص:
يتوقف نجاح عملية النقل في الترجمة الشفهية بشكل كبير على الاستراتيجية الترجمية التي يتبناها المترجم، إذ تعد في نفس الوقت مسألة كفاءة ترجمية يتوفر عليها المترجم. فإن كانت تلك الكفاءا...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
9
3
اختر هذا السجل
The Speaker's Behavior in Court Interpreting and its Influence on Translated Discourse Quality : Case Study Ourgla Court of Justice Algeria
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
Koudded
,
Mohamed
المصدر:
مجلة مقاليد
, ع11
الناشر:
جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
تاريخ:
2016
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
1 - 6
المستخلص:
تأخذ الترجمة القضائية في المحاكم في الجزائر شكل الترجمة المتتابعة والتي تكاد تشكل الأصل في مراسها في الجزائر في ارتباطها بسلوك المتحدث. فتأثير كيفية الحديث لدى المتكلمين الذين يكون...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
4
4
اختر هذا السجل
Variations of Translation Quality Assessment: Relevancy to Children’s Literature Translation
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
تمظهرات تقييم جودة الترجمة وإمكانية تطبيقها في ترجمة أدب الطفل
المؤلف:
Koudded
,
Mohamed
المصدر:
الذاكرة
, مج9, ع2
الناشر:
جامعة قاصدي مرباح ورقلة - كلية الآداب واللغات - مخبر التراث اللغوي والأدبي في الجنوب الشرقي الجزائري
تاريخ:
2021
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
156 - 175
المستخلص:
تتيح الترجمة فرصا للبشر من مختلف أنحاء العالم لاكتساب المعرفة وتبادل الخبرات كان تركيز الترجمة يولي اهتماما كبيرا للأدب. غير أن اهتمام الدارسين حديثا انصب على المترجم. كانت التساؤل...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
8
5
اختر هذا السجل
Extracurricular Activities as A Strategy to Develop Environmental Security Among Kids: Application to Primary School Students
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
Koudded
,
Mohamed
المصدر:
مجلة الباحث في العلوم الإنسانية والاجتماعية
, مج13, ع4
الناشر:
جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
تاريخ:
2021
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
243 - 248
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
2
6
اختر هذا السجل
La Réexpression du Sens en Théorie Interprétative de la Traduction Entre le Vouloir- dire, le Pouvoir-dire, le Savoir-dire et le Devoir-dire
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
Koudded
,
Mohamed
المصدر:
الأثر
, ع13
الناشر:
جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
تاريخ:
2012
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
75 - 87
PDF (صورة)
PDF (نص)
HTML
عدد مرات التحميل
13
7
اختر هذا السجل
Translating Automobile Spare Parts Industry into Arabic
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
ترجمة مكونات قطع غيار صناعة السيارات إلى العربية
المؤلف:
Koudded
,
Mohamed
المصدر:
مجلة المترجم
, مج20, ع1
الناشر:
جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن
تاريخ:
2020
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
329 - 351
المستخلص:
الترجمة هي أداة اتصال بين اللغات والثقافات، تمس جميع ميادين النشاط البشري بما في ذلك الدين والسياسة والأدب وغيرها من الميادين، فضلا عن المجال العلمي والتقني. إن التعبير عن المفاهيم...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
8
اختر هذا السجل
Ideology in Translating Political Discourse
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
Djedei, Abderahman
تاريخ:
2014
الدرجة العلمية:
رسالة ماجستير
الجامعة:
جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
صفحة العنوان
المستخلص
قائمة المحتويات
24 صفحة الأولى
1 الفصل
2 الفصل
3 الفصل
الخاتمة
المصادر والمراجع
عدد مرات التحميل
65
9
اختر هذا السجل
The Assessment of Machine Translation Using Google Translate in Translating the World Health Organisation chart
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
Nedjoui, Sadok
تاريخ:
2014
الدرجة العلمية:
رسالة ماجستير
الجامعة:
جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
صفحة العنوان
المستخلص
قائمة المحتويات
24 صفحة الأولى
1 الفصل
2 الفصل
3 الفصل
الخاتمة
المصادر والمراجع
عدد مرات التحميل
47
10
اختر هذا السجل
Pragmatic Dimensions in ESP Teaching: The Case of Master I Business Law Students at Ahmed Draia University, Adrar
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
Khalili, Khadidja
المصدر:
مجلة المحترف
, مج11, ع2
الناشر:
جامعة زيان عاشور الجلفة - معهد علوم وتقنيات النشاطات البدنية والرياضية
تاريخ:
2024
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
530 - 555
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
3
11
اختر هذا السجل
Teaching English for Business Purposes in Algerian Universities: The Case of Master I Economics Students at Ahmed Draia University –Adrar
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
Khalili, Khadidja
المصدر:
مجلة إشكالات في اللغة و الأدب
, مج13, ع2
الناشر:
المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك بتامنغست - معهد الآداب واللغات
تاريخ:
2024
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
476 - 493
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
12
اختر هذا السجل
Translating Business Idiomsfrom English into Arabic
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
Seddiki, Safia
تاريخ:
2016
الدرجة العلمية:
رسالة ماجستير
الجامعة:
جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
المستخلص:
تعتبر ترجمة التعابير الاصطلاحية أحد أهم المواضيع في الترجمة. تتناول هذه الدراسة أهم المشاكل المصادفة عند التعامل مع ترجمة التعابير الاصطلاحية في المجال الاقتصادي، وإلى أي مدى تتم ا...
المستخلص الكامل
صفحة العنوان
المستخلص
قائمة المحتويات
24 صفحة الأولى
1 الفصل
2 الفصل
الخاتمة
المصادر والمراجع
الملاحق
عدد مرات التحميل
35
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو