0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا !
|
تسجيل خروج
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
الرئيسية
>
مؤلف
>
Nasr, Samah Hassan Abdou
عرض
1
-
7
من
7
للبحث:
'Nasr, Samah Hassan Abdou'
, وقت الاستعلام: 0.12s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
Traduction et Circulation du Savoir: Le Cas des Ouvrages Francais en Sciences Humaines Traduits en Egypte
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان المترجم:
Translation and Circulation of Knowledge: The Case of French Works in The Human Sciences Translated in Egypt
المؤلف:
Nasr
,
Samah
Hassan
Abdou
المصدر:
مجلة كلية الآداب
, ع44, ج1
الناشر:
جامعة بنها - كلية الآداب
تاريخ:
2016
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
145 - 191
PDF (صورة)
2
اختر هذا السجل
Traduction des Chansons dans le Film Pocahontas de Disney Entre Adaptation et Musicalité
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Translating the Songs of Disney's Animated Film Pocahontas between Adaptation and Music
المؤلف:
Nasr
,
Samah
Hassan
Abdou
المصدر:
مجلة كلية الآداب
, مج13, ع2
الناشر:
جامعة الفيوم - كلية الآداب
تاريخ:
2021
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
963 - 991
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
3
3
اختر هذا السجل
Le Traitement de la Phraséologie dans Quelques Dictionnaires Bilingues Français-Arabe en Ligne
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
معالجة التعابير الاصطلاحية في بعض المعاجم ثنائية اللغة الفرنسية العربية على الانترنت
العنوان المترجم:
The Treatment of Terminological Phrases in Some Bilingual French-Arabic Online Dictionaries
المؤلف:
Nasr
,
Samah
Hassan
Abdou
المصدر:
مجلة كلية الآداب
, مج78, ج4
الناشر:
جامعة القاهرة - كلية الآداب
تاريخ:
2018
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
141 - 171
المستخلص:
تهدف هذه الدراسة إلى تحديد المميزات التي تقدمها المعاجم الإلكترونية ثنائية اللغة الحديثة والتي تتناول اللغة من منظور علم الدلالات. إن تطور علوم الحاسب والمكانز اللغوية قد أثر في عم...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
19
4
اختر هذا السجل
La Post-Édition dans la Formation Universitaire de la Traduction: Le Traitement dès Ambiguïtés Lexicales
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان المترجم:
Post-Editing in University Translation Training: Dealing with Lexical Ambiguities
المؤلف:
Nasr
,
Samah
Hassan
Abdou
المصدر:
مجلة بحوث في تدريس اللغات
, ع19
الناشر:
جامعة عين شمس - كلية التربية - الجمعية التربوية لتدريس اللغات
تاريخ:
2022
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
150 - 215
المستخلص:
تتناول هذه الدراسة إدراج أدوات الترجمة في التدريب الجامعي بحيث يحتوي المقرر الجامعي على مادة علمية تقوم على تعزيز وتطوير مهارات البحث لدى المتعلم وتتيح له القدرة على تنمية مهارات ا...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
6
5
اختر هذا السجل
Les néologismes comme marqueurs de transformations sociales
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان المترجم:
Neologisms as Markers of Social Transformations
المؤلف:
Nasr
,
Samah
Hassan
Abdou
المصدر:
مجلة الآداب والعلوم الإنسانية
, ع85, مج2
الناشر:
جامعة المنيا - كلية الآداب
تاريخ:
2017
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
512 - 531
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
6
اختر هذا السجل
Le Traitement de la Phraséologie dans Quelques Dictionnaires Bilingues Français-Arabe en Ligne
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان المترجم:
The Treatment of Phraseology in Some Online French-Arabic Bilingual Dictionaries
المؤلف:
Nasr
,
Samah
Hassan
Abdou
المصدر:
مجلة قطاع الدراسات الإنسانية
, ع18
الناشر:
جامعة الأزهر - كلية الدراسات الإنسانية
تاريخ:
2016
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
191 - 234
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
7
اختر هذا السجل
Recherche Terminologique et Besoins de Traducteurs: Exploitation des Ressources en Ligne
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
Nasr
,
Samah
Hassan
Abdou
المصدر:
مجلة كلية الآداب
, ع87
الناشر:
جامعة الإسكندرية - كلية الأداب
تاريخ:
2017
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
139 - 164
المستخلص:
تهدف هذه الدراسة إلى تحديد أنواع المصادر اللغوية المتاحة على شبكة المعلومات الدولية وإلى بيان الإمكانات التي تقدمها للمترجمين حتى يمكنهم التوصل إلى إعداد ترجمات سليمة. وتتناول أيضا...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو