0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا !
|
تسجيل خروج
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
الرئيسية
>
مؤلف
>
Sadouni, Rachida
عرض
1
-
5
من
5
للبحث:
'Sadouni, Rachida'
, وقت الاستعلام: 0.09s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
Traduction des proverbes et maximes dans les chemins qui Mantent de Mouloud Feraoun
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان المترجم:
Translation of Proverbs and Rules in The Methods of Mouloud Feraoun
المؤلف:
Sadouni
,
Rachida
المصدر:
دراسات
, ع43
الناشر:
جامعة عمار ثليجي بالأغواط
تاريخ:
2016
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
30 - 38
المستخلص:
تهدف هذه الدراسة إلى تحليل ترجمة مثال والحكم في رواية Les cheminsqui Montent للكاتب الجزائري مولود فرعون من خلال ترجمتين إلى اللغة العربية، الأولى لحنثي بن عيسى (1979)، والثانية لح...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
PDF (نص)
HTML
عدد مرات التحميل
18
2
اختر هذا السجل
Le Désir D’intégration et le Refus D’assimilation dans Rue des Tambourins de Taos Amrouche
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان المترجم:
The Desire for Integration and Refusal of Assimilation in Tambourine Street of Taos Amrouche
المؤلف:
Sadouni
,
Rachida
المصدر:
الأثر
, ع28
الناشر:
جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
تاريخ:
2017
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
17 - 24
المستخلص:
عيرت طاوس عمروش في رواية Rue des Tambourins عن اضطراب نفسيتها وحزنها، وهما نتيجتان حتميتان للمنفى الذي عاشته، وللنبذ الذي تعرضت له. ففي أي سياق نتج هذا الإحساس، وما هي العواقب التي...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
1
3
اختر هذا السجل
Arabic-English Translation and French Influence in Algerian Universities : University of Algiers 2 as a Case Study
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
Sadouni
,
Rachida
المصدر:
مجلة في الترجمة
, ع3
الناشر:
جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة
تاريخ:
2016
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
130 - 140
المستخلص:
يركز هذا المقال أساسا على الصعوبات التي يواجهها الطلبة الجزائريون عند الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية، ويعطي أمثلة من نصوص الترجمة التي درست في الصفوف أو التي كانت مو...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
4
اختر هذا السجل
Le Développement de la Compétence Socioculturelle a Travers un Projet de Télécollaboration : PTAM
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
Sadouni
,
Rachida
المصدر:
مجلة الآداب واللغات
, مج8, ع1
الناشر:
جامعة البليدة 2 علي لونيسي - كلية الآداب واللغات
تاريخ:
2021
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
141 - 164
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
5
اختر هذا السجل
PTAM ou les Défis de la Télécollaboration Interculturelle
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان المترجم:
PTAM or The Challenges of Intercultural Telecollaboration
المؤلف:
Sadouni
,
Rachida
المصدر:
مجلة في الترجمة
, مج5, ع1
الناشر:
جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة
تاريخ:
2018
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
235 - 249
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو