ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Aspects de la mutation Sociolinguistique de Révolution du 25 janvier 2011 dans la Société égyptienne.«étude Sociolinguistique»

العنوان بلغة أخرى: مظاهر التحول الاجتماعي اللغوي في المجتمع لثورة الخامس والعشرين من يناير 2011
العنوان المترجم: Aspects of The Sociolinguistic Revolution of January 25, 2011 in Egyptian Society. "sociolinguistic Study"
المصدر: حوليات آداب عين شمس
الناشر: جامعة عين شمس - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: الزقرد، أمجد الظريف عطا حسن (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Atta, Amgad El-Zarif
المجلد/العدد: مج43
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2015
الشهر: مارس
الصفحات: 335 - 364
DOI: 10.21608/AAFU.2015.6316
ISSN: 1110-7227
رقم MD: 1022120
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

5

حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى تناول مظاهر التحول الاجتماعي اللغوي لثورة الخامس والعشرين من يناير 2011 في محاولة لفهم أهمية إعادة تفسير ظهور مصطلحات وألفاظ وتراكيب لغوية جديدة في اللهجة والثقافة المصرية. إن الإطار النظري لهذه الدراسة هو نظرية "المعنى الممارس" للعالم الاجتماعي الفرنسي (بيير بورديو) ونظرية "التجديد اللفظي النشط" لعالم اللغويات الفرنسي (كريستيان بيلون). حاولت هذه الدراسة تحديداً تسليط الضوء على العلاقة بين ظهور هذه المصطلحات الجديدة والحراك السياسي والاجتماعي للعام الأول لثورة الخامس والعشرين من يناير. كما تناولت الدراسة النقاط التالية: التغير الجماعي في السلوك الاجتماعي للمصريين تجاه النظام السياسي، المصطلحات الثورية والألفاظ المستعارة من لغات أخرى وخاصة اللغة الإنجليزية والمفردات الجديدة المولودة إجماعيا وسياسيا وأخيراً الشعارات المصاحبة للثورة.

Cette étude vise à traiter les mutations sociolinguistiques de la Révolution du 25 janvier afin de comprendre l'étendue de la réinterprétation des néologismes par la langue et la culture arabes égyptiennes. Le cadre théorique de cette étude serait «la théorie de la pratique» de Pierre Bourdieu et la théorie de «l'innovation active» de Christian Baylon. Plus précisément, l'étude veut mettre en lumière le lien entre l'apparition de la nouvelle terminologie et l'action politique et sociale durant la première année de la Révolution du 25 janvier. Elle comprend les points suivants: l'habitus collectif des égyptiens, la connotation, les termes empruntés, le néologisme politique et les slogans révolutionnaires.

dis study aims to address teh social and linguistic transformation of teh 25 January 2011 revolution in an attempt to understand teh importance of reinterpreting teh emergence of new terms, words, and linguistic structures in teh Egyptian dialect and culture. Teh “practiced meaning” of teh French social scientist (Pierre Bordiot) and teh theory of “active verbal renewal” of teh French linguist (Christian Bellon) are teh theoretical frameworks of dis study. Teh study, particularly, attempts to shed light on teh relationship between teh emergence of these new terms and teh political and social movement of teh first year of teh 25th revolution of January. Teh study also addressed teh following points: collective change in Egyptian social behavior towards teh political system, revolutionary terminology and terms borrowed from other languages, especially English, new vocabulary born unanimously and politically, and lastly, slogans that accompanied teh revolution.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018

ISSN: 1110-7227