LEADER |
03613nam a22002657a 4500 |
001 |
1774525 |
024 |
|
|
|3 10.33705/1111-000-012-008
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|9 562392
|a بوخالفة، مسعود
|q Boukhalfah, Massoud
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a تأثير الإيديولوجيا في ترجمة عناوين الأخبار الصحفية السياسية
|
246 |
|
|
|a The Impact of Ideology on the Translation of Political Headlines
|
260 |
|
|
|b المجلس الأعلى للغة العربية
|c 2019
|
300 |
|
|
|a 151 - 164
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a تعد الترجمة عملية خاضعة إلى عوامل غير لغوية متعددة تفرض منطقها على سير العملية الترجمية من جهة وعلى المنتج الترجمي المتمثل في النص المترجم من جهة ثانية. ولعل الأخبار الصحفية السياسية تمثل أحد النماذج النصية التي تخضع ترجمتها إلى مثل هذه العوامل التي تتداخل وتتفاعل مع المعرفة اللغوية للمترجم ومع مهارته تاركة بذلك بصمتها على منتجه النهائي. ومن بين هذه العوامل عامل الإيديولوجيا التي قد تنبع من ثقافة المترجم أو من متطلبات زبائن الترجمة وقارئيها. تهدف هذه الدراسة إلى تتبع تأثير الإيديولوجيا في ترجمة عناوين الأخبار الصحفية السياسية بين اللغتين العربية والإنجليزية، وذلك من خلال الاستفادة من منهج التحليل النقدي للخطاب المتمثل في منهج تحليلي يضيف إلى المقاربات اللسانية التحليلية معطيات ذات أبعاد اجتماعية وسياسية مثل السلطة والتنافس بين الأحزاب السياسية، مما يؤثر في طرق التعبير والترجمة. تتمثل المدونة التي تتناولها هذه الدراسة في مجموعة من العناوين الصحفية السياسية تتعلق بنزاعات ذات بعد دولي في الشرق الأوسط.
|
520 |
|
|
|b Translation is deemed a process that undergoes several extra-linguistic factors that may shape the translation process and final product as well. Political pieces of news seem to be a relevant sample of translated texts affected by extra-linguistic factors such as ideology. The present study aims at analyzing the effect exercised by ideology on the translation of political headlines. It tends to take profit from the analytical tools offered by the critical discourse analysis (CDA) approach. The corpus analyzed hereafter is group of political headlines tackling international issues; namely the Middle East.
|
653 |
|
|
|a الترجمة السياسية
|a اللسانيات اللغوية
|a الأخبار الصحفية
|a الثقافة العربية
|
692 |
|
|
|a الترجمة
|a الإيديولوجيا
|a التحليل النقدي للخطاب
|a ترجمة العناوين السياسية
|b Translation
|b Ideology
|b C.D.A.
|b Translation of Political Headlines
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 008
|f Maՙālim
|l 012
|m ع12
|o 1111
|s مجلة معالم
|t Landmarks Journal
|v 000
|x 2170-0052
|
700 |
|
|
|9 437867
|a بكوش، محبوبة
|g Bekouche, Mahbouba
|e م. مشارك
|
856 |
|
|
|u 1111-000-012-008.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1037250
|d 1037250
|